馥郁椒香佩服奇, 生平姱節又誰知。 美人悵望秋雲外, 遷客哀吟澤畔期。 尊國縱非排憲令, 離騷安有繼風詩。 魚龍江上煙波渺, 拭淚斜陽吊古祠。

Phức úc tiêu hương bội phục kỳ, Sinh bình khoa tiết hựu thuỳ tri. Mỹ nhân trướng vọng thu vân ngoại, Thiên khách ai ngâm trạch bạn kỳ. Tôn quốc túng phi bài Hiến lệnh, Ly tao an hữu kế Phong thi. Ngư long giang thượng yên ba diểu, Thức lệ tà dương điếu cổ từ.

Hoa tiêu hương thơm phức đeo lên áo thật lạ kỳ, Khí tiết khi còn sống, nào ai đã biết đến. Buồn trông ngóng mỹ nhân ngoài đám mây mùa thu, Người khách bị đày đi xa ai oán ngâm nga, mong chờ bên bờ trằm. Triều đình nếu chẳng bài bác Hiến lệnh, Thì sao có Ly tao nối tiếp Phong thi. Rồng cá trên sông khói sóng xa xăm, Trong bóng chiều gạt lệ viếng ngôi đền cổ.

馥郁椒香佩服奇, Phức úc tiêu hương bội phục kỳ, Hoa tiêu hương thơm phức đeo lên áo thật lạ kỳ,

生平姱節又誰知。 Sinh bình khoa tiết hựu thuỳ tri. Khí tiết khi còn sống, nào ai đã biết đến.

美人悵望秋雲外, Mỹ nhân trướng vọng thu vân ngoại, Buồn trông ngóng mỹ nhân ngoài đám mây mùa thu,

遷客哀吟澤畔期。 Thiên khách ai ngâm trạch bạn kỳ. Người khách bị đày đi xa ai oán ngâm nga, mong chờ bên bờ trằm.

尊國縱非排憲令, Tôn quốc túng phi bài Hiến lệnh, Triều đình nếu chẳng bài bác Hiến lệnh,

離騷安有繼風詩。 Ly tao an hữu kế Phong thi. Thì sao có Ly tao nối tiếp Phong thi.

魚龍江上煙波渺, Ngư long giang thượng yên ba diểu, Rồng cá trên sông khói sóng xa xăm,

拭淚斜陽吊古祠。 Thức lệ tà dương điếu cổ từ. Trong bóng chiều gạt lệ viếng ngôi đền cổ.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào