雨暗商山過客稀, 路傍孤店閉柴扉。 卸鞍良久茅簷下, 待得巴人樵采歸。

Vũ ám Thương Sơn quá khách hy, Lộ bàng cô điếm bế sài phi. Tá an lương cửu mao diêm hạ, Đãi đắc Ba nhân tiều thái quy.

雨暗商山過客稀, Vũ ám Thương Sơn quá khách hy,

路傍孤店閉柴扉。 Lộ bàng cô điếm bế sài phi.

卸鞍良久茅簷下, Tá an lương cửu mao diêm hạ,

待得巴人樵采歸。 Đãi đắc Ba nhân tiều thái quy.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào