南北天限百餘年, 今有官軍往返船。 異域瞻依新日月, 聖朝收拾舊山川。 人強馬壯臣從事, 風順波平客有緣。 三箭功成歌入漢, 重來不負祖生鞭。

Nam Bắc thiên hạn bách dư niên, Kim hữu quan quân vãng phản thuyền. Dị vực chiêm y tân nhật nguyệt, Thánh triều thu thập cựu sơn xuyên. Nhân cường mã tráng thần tòng sự, Phong thuận ba bình khách hữu duyên. Tam tiễn công thành ca nhập Hán, Trùng lai bất phụ Tổ sinh tiên.

南北天限百餘年, Nam Bắc thiên hạn bách dư niên,

今有官軍往返船。 Kim hữu quan quân vãng phản thuyền.

異域瞻依新日月, Dị vực chiêm y tân nhật nguyệt,

聖朝收拾舊山川。 Thánh triều thu thập cựu sơn xuyên.

人強馬壯臣從事, Nhân cường mã tráng thần tòng sự,

風順波平客有緣。 Phong thuận ba bình khách hữu duyên.

三箭功成歌入漢, Tam tiễn công thành ca nhập Hán,

重來不負祖生鞭。 Trùng lai bất phụ Tổ sinh tiên.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào