雜英紛已積, 含芳獨暮春。 還如故園樹, 忽憶故園人。

Tạp anh phân dĩ tích, Hàm phương độc mộ xuân. Hoàn như cố viên thụ, Hốt ức cố viên nhân.

Hoa bao loài rụng đã chồng chất, Chỉ còn riêng một mình (cây tử kinh) ngậm hương tới cuối xuân. Trông giống như cây trong vườn cũ, Bất chợt nhớ người vườn cũ.

雜英紛已積, Tạp anh phân dĩ tích, Hoa bao loài rụng đã chồng chất,

含芳獨暮春。 Hàm phương độc mộ xuân. Chỉ còn riêng một mình (cây tử kinh) ngậm hương tới cuối xuân.

還如故園樹, Hoàn như cố viên thụ, Trông giống như cây trong vườn cũ,

忽憶故園人。 Hốt ức cố viên nhân. Bất chợt nhớ người vườn cũ.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào