Hán Dương khởi tảo 漢陽起早 • Buổi sớm ra đi từ Hán Dương
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Phan Huy Thực
Một số bài cùng tác giả
– Hoạ Vũ Nhữ lưỡng khế 和武汝兩契 • Hoạ thơ hai bạn họ Vũ và Nhữ– Giang dạ 江夜 • Đêm trên sông
– Phiếm Động Đình hồ kỳ 1 泛洞庭湖其一 • Lênh đênh trên hồ Động Đình kỳ 1
– Ân thái sư Tỉ Can miếu mộ 殷太師比干廟墓 • Miếu mộ thái sư Tỉ Can nhà Ân
– Phụng tiến hạ thọ lễ 奉進賀壽禮 • Phụng dâng lễ chúc thọ
Một số bài cùng từ khóa
– Mai Pha dạ thứ ký lão hữu Lê Ái Sơn 梅玻夜次寄老友黎愛山 • Đêm nghỉ ở Mai Pha gửi đáp người bạn già Lê Ái Sơn– Sơn lộ tảo hành 山路早行 • Đi sớm trên đường núi
– Thu phố Bến thu
– Phụng chỉ Nam hoàn chú Thông Châu Vâng chiếu ban cho được về phương Nam, dừng lại ở Thông Châu
– Tống Triều Tiên quốc sứ kỳ 1 送朝鮮國使其一 • Tiễn sứ thần Triều Tiên kỳ 1
江路波濤夏又秋, 風埃陸路此經由。 村家犬吠寒煙裏, 客店驢鳴古渡頭。 陽柳霜多還自落, 麥梁雨少未全收。 蘩薇省嗇慚良使, 聊誌他鄉景物殊。
Giang lộ ba đào hạ hựu thu, Phong ai lục lộ thử kinh do. Thôn gia khuyển phệ hàn yên lý, Khách điếm lư minh cổ độ đầu. Dương liễu sương đa hoàn tự lạc, Mạch lương vũ thiểu vị toàn thu. Phiền vi tỉnh sắc tàm lương sứ, Liêu chí tha hương cảnh vật thù.
Đi đường sông, sóng gió suốt từ mùa hạ sang mùa thu, Đi đường bộ, gió bụi lần này trải qua. Nơi thôn làng, chó sủa trong chiều khói lạnh, Chốn quán khách, la kêu trên bến đò xưa. Rặng dương liễu sương đọng dày, rồi tự rơi xuống, Lúa mạch thiếu mưa, nên chưa thu hoạch xong. Tự xét, ít chăm lo được rau dưa cúng tế1, thẹn là người sứ giả tốt, Đành hãy ghi chép cảnh vật lạ ở xứ người.
江路波濤夏又秋, Giang lộ ba đào hạ hựu thu, Đi đường sông, sóng gió suốt từ mùa hạ sang mùa thu,
風埃陸路此經由。 Phong ai lục lộ thử kinh do. Đi đường bộ, gió bụi lần này trải qua.
村家犬吠寒煙裏, Thôn gia khuyển phệ hàn yên lý, Nơi thôn làng, chó sủa trong chiều khói lạnh,
客店驢鳴古渡頭。 Khách điếm lư minh cổ độ đầu. Chốn quán khách, la kêu trên bến đò xưa.
陽柳霜多還自落, Dương liễu sương đa hoàn tự lạc, Rặng dương liễu sương đọng dày, rồi tự rơi xuống,
麥梁雨少未全收。 Mạch lương vũ thiểu vị toàn thu. Lúa mạch thiếu mưa, nên chưa thu hoạch xong.
蘩薇省嗇慚良使, Phiền vi tỉnh sắc tàm lương sứ, Tự xét, ít chăm lo được rau dưa cúng tế1, thẹn là người sứ giả tốt,
聊誌他鄉景物殊。 Liêu chí tha hương cảnh vật thù. Đành hãy ghi chép cảnh vật lạ ở xứ người.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào