野館榕陰飄瓦盡, 入村竹簡楬竿與。 別相景色山河看, 人物風流不改初。

Dã quán dung âm phiêu ngoã tận, Nhập thôn trúc giản kiệt can dư. Biệt tương cảnh sắc sơn hà khán, Nhân vật phong lưu bất cải sơ.

野館榕陰飄瓦盡, Dã quán dung âm phiêu ngoã tận,

入村竹簡楬竿與。 Nhập thôn trúc giản kiệt can dư.

別相景色山河看, Biệt tương cảnh sắc sơn hà khán,

人物風流不改初。 Nhân vật phong lưu bất cải sơ.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào