高樓曉見一花開, 便覺春光四面來。 暖日晴雲知次第, 東風不用更相催。

Cao lâu hiểu kiến nhất hoa khai, Tiện giác xuân quang tứ diện lai. Noãn nhật tình vân tri thứ đệ, Đông phong bất dụng cánh tương thôi.

高樓曉見一花開, Cao lâu hiểu kiến nhất hoa khai,

便覺春光四面來。 Tiện giác xuân quang tứ diện lai.

暖日晴雲知次第, Noãn nhật tình vân tri thứ đệ,

東風不用更相催。 Đông phong bất dụng cánh tương thôi.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào