幾歲生成為大樹, 一朝纏繞困長籐。 誰人與脫青羅帔, 看吐高花萬萬層。

Ki tuế sinh thành vi đại thụ, Nhất triêu triền nhiễu khốn trường đằng. Thuỳ nhân dữ thoát thanh la bí, Khán thổ cao hoa vạn vạn tằng.

幾歲生成為大樹, Ki tuế sinh thành vi đại thụ,

一朝纏繞困長籐。 Nhất triêu triền nhiễu khốn trường đằng.

誰人與脫青羅帔, Thuỳ nhân dữ thoát thanh la bí,

看吐高花萬萬層。 Khán thổ cao hoa vạn vạn tằng.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào