Du thành nam thập lục thủ - Tặng Trương thập bát trợ giáo 遊城南十六首-贈張十八助教 • Đi chơi phía nam thành - Tặng trợ giáo Trương mười tám
Một số bài cùng tác giả
– Tặng Giả Đảo 贈賈島– Du Thái Bình công chúa sơn trang 遊太平公主山莊 • Tới chơi sơn trang của Thái Bình công chúa
– Thu hoài kỳ 4 秋懷其四 • Nỗi lòng mùa thu kỳ 4
– Hoa sơn nữ 華山女 • Người con gái ở Hoa sơn
– Du thành nam thập lục thủ - Thu thụ 遊城南十六首-楸樹 • Đi chơi phía nam thành - Cây thu
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 09:51
喜君眸子重清朗, 攜手城南歷舊遊。 忽見孟生題竹處, 相看淚落不能收。
Hỉ quân mâu tử trùng thanh lãng, Huề thủ thành nam lịch cựu du. Hốt kiến Mạnh sinh đề trúc xứ, Tương khan lệ lạc bất năng thu.
喜君眸子重清朗, Hỉ quân mâu tử trùng thanh lãng,
攜手城南歷舊遊。 Huề thủ thành nam lịch cựu du.
忽見孟生題竹處, Hốt kiến Mạnh sinh đề trúc xứ,
相看淚落不能收。 Tương khan lệ lạc bất năng thu.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào