擾擾馳名者, 誰能一日閑。 我來無伴侶, 把酒對南山。

Nhiễu nhiễu trì danh giả, Thuỳ năng nhất nhật nhàn. Ngã lai vô bạn lữ, Bả tửu đối Nam san.

擾擾馳名者, Nhiễu nhiễu trì danh giả,

誰能一日閑。 Thuỳ năng nhất nhật nhàn.

我來無伴侶, Ngã lai vô bạn lữ,

把酒對南山。 Bả tửu đối Nam san.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào