Dạ phiếm ngẫu đắc 夜泛偶得 • Đi thuyền ban đêm ngẫu hứng thành thơ
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Phạm Nguyễn Du
Một số bài cùng tác giả
– Dạ bán chẩm quan thuỵ bán ngẫu đắc 夜半枕棺睡半偶得 • Nửa đêm gối đầu lên quan tài, mơ màng thành thơ– Đồ gian ngẫu ký 途間偶寄 • Ngẫu nhiên ghi lại cảnh đi đường
– Tịnh hữu vãn thi kỳ 1 并有輓詩其一 • Thơ điếu vợ kỳ 1
– Sơ tứ nhật chu tại trung lưu ngẫu đắc 初四日舟在中流偶得 • Ngày mồng bốn, thuyền ở giữa dòng, ngẫu nhiên thành thơ
– Sơ bát nhật trú phiếm tức sự 初八日晝泛即事 • Ngày mùng 8 đi thuyền ban ngày tức cảnh
鼓響瀟瀟棹響輕, 如提百萬虎裨兵。 川心轉折沙千里, 水手勤勞夜四更。 壯氣沖天明月上, 譁聲動地早潮生。 香魂今正遊何處, 應念良人此一行。
Cổ hưởng tiêu tiêu trạo hưởng khinh, Như đề bách vạn hổ tì binh. Xuyên tâm chuyển chiết sa thiên lý, Thuỷ thủ cần lao dạ tứ canh. Tráng khí xung thiên minh nguyệt thướng, Hoa thanh động địa tảo triều sinh. Hương hồn kim chính du hà xứ, Ưng niệm lương nhân thử nhất hành.
Tiếng trống thì thòm, tiếng chèo khua nhẹ Như người cầm trăm vạn quân tì hổ tinh nhuệ Lòng sông quanh co, bãi cát dài ngàn dặm Thuỷ thủ cần cù, đêm đã canh tư Khí mạnh ngút trời, trăng sáng mọc lên Tiếng vang dậy đất, làn thuỷ triều sớm dâng Hương hồn nàng giờ đây đang chơi vơi nơi đâu? Hẳn cũng nhớ chồng nàng trong chuyến đi này
鼓響瀟瀟棹響輕, Cổ hưởng tiêu tiêu trạo hưởng khinh, Tiếng trống thì thòm, tiếng chèo khua nhẹ
如提百萬虎裨兵。 Như đề bách vạn hổ tì binh. Như người cầm trăm vạn quân tì hổ tinh nhuệ
川心轉折沙千里, Xuyên tâm chuyển chiết sa thiên lý, Lòng sông quanh co, bãi cát dài ngàn dặm
水手勤勞夜四更。 Thuỷ thủ cần lao dạ tứ canh. Thuỷ thủ cần cù, đêm đã canh tư
壯氣沖天明月上, Tráng khí xung thiên minh nguyệt thướng, Khí mạnh ngút trời, trăng sáng mọc lên
譁聲動地早潮生。 Hoa thanh động địa tảo triều sinh. Tiếng vang dậy đất, làn thuỷ triều sớm dâng
香魂今正遊何處, Hương hồn kim chính du hà xứ, Hương hồn nàng giờ đây đang chơi vơi nơi đâu?
應念良人此一行。 Ưng niệm lương nhân thử nhất hành. Hẳn cũng nhớ chồng nàng trong chuyến đi này
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào