Bồn trì kỳ 5 盆池其五 • Ao bồn kỳ 5
Một số bài cùng tác giả
– Tặng Giả Đảo 贈賈島– Du Thái Bình công chúa sơn trang 遊太平公主山莊 • Tới chơi sơn trang của Thái Bình công chúa
– Thu hoài kỳ 4 秋懷其四 • Nỗi lòng mùa thu kỳ 4
– Hoa sơn nữ 華山女 • Người con gái ở Hoa sơn
– Du thành nam thập lục thủ - Thu thụ 遊城南十六首-楸樹 • Đi chơi phía nam thành - Cây thu
池光天影共青青, 拍岸才添水數瓶。 且待夜深明月去, 試看涵泳幾多星。
Trì quang thiên ảnh cộng thanh thanh, Phách ngạn tài thiêm thuỷ sổ bình. Thả đãi dạ thâm minh nguyệt khứ, Thí khan hàm vịnh kỷ đa tinh.
Mặt ao chậu quang đãng phản chiếu bầu trời xanh xanh, Đổ thêm vài bình nước, những vòng sóng nhỏ vỗ nhẹ vào bờ. Hãy đợi đến đêm khuya, khi trăng sáng đã lặn, Thử xem có bao nhiêu ngôi sao lặn ngụp dưới đáy chậu.
池光天影共青青, Trì quang thiên ảnh cộng thanh thanh, Mặt ao chậu quang đãng phản chiếu bầu trời xanh xanh,
拍岸才添水數瓶。 Phách ngạn tài thiêm thuỷ sổ bình. Đổ thêm vài bình nước, những vòng sóng nhỏ vỗ nhẹ vào bờ.
且待夜深明月去, Thả đãi dạ thâm minh nguyệt khứ, Hãy đợi đến đêm khuya, khi trăng sáng đã lặn,
試看涵泳幾多星。 Thí khan hàm vịnh kỷ đa tinh. Thử xem có bao nhiêu ngôi sao lặn ngụp dưới đáy chậu.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào