聞雞睡起帳初開, 手足何因不受差。 如刺百針同聚會, 似蟬千個並飛來。 天反地倒無方守, 祖祝先歡話素懷。 後日問童知昨日, 不居地府本時乖。

Văn kê thuỵ khởi trướng sơ khai, Thủ túc hà nhân bất thụ sai. Như thích bách châm đồng tụ hội, Tự thiền thiên cá tịnh phi lai. Thiên phản địa đảo vô phương thủ, Tổ chúc tiên hoan thoại tố hoài. Hậu nhật vấn đồng tri tạc nhật, Bất cư địa phủ bản thì quai.

Đang ngủ nghe tiếng gà gáy, dậy mở màn ra, Thấy chân tay vì sao không sai khiến được. Thì thấy như có trăm cái kim đang chọc vào da thịt, Và nghìn con ve sầu cùng bay lại kêu vang chân tay cứng. Tiếp rồi trời nghiêng đất lộn, không cách nào giữ nổi, Tổ gọi tiên mừng nói điều xa xôi mong nhớ. Sau này hỏi trẻ mới biết rằng ngày vừa qua, Đã tới địa phủ mà không ở lại được vì chẳng đúng giờ.

聞雞睡起帳初開, Văn kê thuỵ khởi trướng sơ khai, Đang ngủ nghe tiếng gà gáy, dậy mở màn ra,

手足何因不受差。 Thủ túc hà nhân bất thụ sai. Thấy chân tay vì sao không sai khiến được.

如刺百針同聚會, Như thích bách châm đồng tụ hội, Thì thấy như có trăm cái kim đang chọc vào da thịt,

似蟬千個並飛來。 Tự thiền thiên cá tịnh phi lai. Và nghìn con ve sầu cùng bay lại kêu vang chân tay cứng.

天反地倒無方守, Thiên phản địa đảo vô phương thủ, Tiếp rồi trời nghiêng đất lộn, không cách nào giữ nổi,

祖祝先歡話素懷。 Tổ chúc tiên hoan thoại tố hoài. Tổ gọi tiên mừng nói điều xa xôi mong nhớ.

後日問童知昨日, Hậu nhật vấn đồng tri tạc nhật, Sau này hỏi trẻ mới biết rằng ngày vừa qua,

不居地府本時乖。 Bất cư địa phủ bản thì quai. Đã tới địa phủ mà không ở lại được vì chẳng đúng giờ.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào