Bát nguyệt thập ngũ dạ tặng Trương công tào 八月十五夜贈張功曹 • Đêm rằm tháng tám làm thơ tặng quan công tào họ Trương
Một số bài cùng tác giả
– Tặng Giả Đảo 贈賈島– Du Thái Bình công chúa sơn trang 遊太平公主山莊 • Tới chơi sơn trang của Thái Bình công chúa
– Thu hoài kỳ 4 秋懷其四 • Nỗi lòng mùa thu kỳ 4
– Hoa sơn nữ 華山女 • Người con gái ở Hoa sơn
– Du thành nam thập lục thủ - Thu thụ 遊城南十六首-楸樹 • Đi chơi phía nam thành - Cây thu
纖雲四卷天無河, 清風吹空月舒波。 沙平水息聲影絕, 一杯相屬君當歌。 君歌聲酸辭且苦, 不能聽終淚如雨。 洞庭連天九疑高, 蛟龍出沒猩鼯號。 十生九死到官所, 幽居默默如藏逃。 下床畏蛇食畏藥, 海氣濕蟄熏腥臊。 昨者州前捶大鼓, 嗣皇繼聖登夔皋。 赦書一日行萬里, 罪從大辟皆除死。 遷者追回流者還, 滌瑕蕩垢清朝班。 州家申名使家抑, 坎軻只得移荊蠻。 判司卑官不堪說, 未免捶楚塵埃間。 同時輩流多上道, 天路幽險難追攀。 君歌且休聽我歌, 我歌今與君殊科。 一年明月今宵多, 人生由命非由他。 有酒不飲奈明何。
Tiêm vân tứ quyển thiên vô hà, Thanh phong xuy không nguyệt thư ba. Sa bình thuỷ tức thanh ảnh tuyệt, Nhất bôi tương thuộc quân đương ca. Quân ca thanh toan từ thả khổ, Bất năng thính chung lệ như vũ. Động Đình liên thiên, Cửu Nghi cao, Giao long xuất một tinh ngô hào. Thập sinh cửu tử đáo quan sở, U cư mặc mặc như tàng đào. Hạ sàng uý xà thực uý dược, Hải khí thấp chập huân tinh tao. Tạc giả châu tiền chuý đại cổ, Tự hoàng kế thánh đăng Quỳ Cao. Xá thư nhất nhật hành vạn lý, Tội tòng đại tích giai trừ tử. Thiên giả truy hồi lưu giả hoàn, Địch hà đãng cấu thanh triêu ban. Châu gia thân danh sử gia ức, Khảm kha chỉ đắc di Kinh Man. Phán ty ty quan bất kham thuyết, Vị miễn chuý sở trần ai gian. Đồng thì bối lưu đa thượng đạo, Thiên lộ u hiểm nan truy phan. Quân ca thả hưu thính ngã ca, Ngã ca kim dữ quân thù khoa. Nhất niên minh nguyệt kim tiêu đa, Nhân sinh do mệnh phi do tha. Hữu tửu bất ẩm nại minh hà.
纖雲四卷天無河, Tiêm vân tứ quyển thiên vô hà,
清風吹空月舒波。 Thanh phong xuy không nguyệt thư ba.
沙平水息聲影絕, Sa bình thuỷ tức thanh ảnh tuyệt,
一杯相屬君當歌。 Nhất bôi tương thuộc quân đương ca.
君歌聲酸辭且苦, Quân ca thanh toan từ thả khổ,
不能聽終淚如雨。 Bất năng thính chung lệ như vũ.
洞庭連天九疑高, Động Đình liên thiên, Cửu Nghi cao,
蛟龍出沒猩鼯號。 Giao long xuất một tinh ngô hào.
十生九死到官所, Thập sinh cửu tử đáo quan sở,
幽居默默如藏逃。 U cư mặc mặc như tàng đào.
下床畏蛇食畏藥, Hạ sàng uý xà thực uý dược,
海氣濕蟄熏腥臊。 Hải khí thấp chập huân tinh tao.
昨者州前捶大鼓, Tạc giả châu tiền chuý đại cổ,
嗣皇繼聖登夔皋。 Tự hoàng kế thánh đăng Quỳ Cao.
赦書一日行萬里, Xá thư nhất nhật hành vạn lý,
罪從大辟皆除死。 Tội tòng đại tích giai trừ tử.
遷者追回流者還, Thiên giả truy hồi lưu giả hoàn,
滌瑕蕩垢清朝班。 Địch hà đãng cấu thanh triêu ban.
州家申名使家抑, Châu gia thân danh sử gia ức,
坎軻只得移荊蠻。 Khảm kha chỉ đắc di Kinh Man.
判司卑官不堪說, Phán ty ty quan bất kham thuyết,
未免捶楚塵埃間。 Vị miễn chuý sở trần ai gian.
同時輩流多上道, Đồng thì bối lưu đa thượng đạo,
天路幽險難追攀。 Thiên lộ u hiểm nan truy phan.
君歌且休聽我歌, Quân ca thả hưu thính ngã ca,
我歌今與君殊科。 Ngã ca kim dữ quân thù khoa.
一年明月今宵多, Nhất niên minh nguyệt kim tiêu đa,
人生由命非由他。 Nhân sinh do mệnh phi do tha.
有酒不飲奈明何。 Hữu tửu bất ẩm nại minh hà.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào