殷朝碑碣倚城頭, 賢聖遺蹤萬古留。 表表哲王昭配澤, 依依來史播徽猷。 暴殘經過獨夫受, 思慕猶勞三紀周。 更有仁人祠屋在, 流風餘韻悵悠悠。

Ân triều bi kiệt ỷ thành đầu, Hiền thánh di tung vạn cổ lưu. Biểu biểu triết vương chiêu phối trạch, Y y lai sử bá huy du. Bạo tàn kinh quá độc phu thụ, Tư mộ do lao tam kỷ chu. Cánh hữu Nhân Nhân từ ốc tại, Lưu phong dư vận trướng du du.

Bia đá đời nhà Ân vẫn đứng dựa nơi đầu thành cổ, Dấu tích của thánh hiền còn lưu lại mãi ngàn vạn năm. Tỏ rõ là bậc vua hiền đức sáng suốt, rạng rỡ ân trạch phối với trời đất, Rành rành sử sách đời sau còn truyền bá kế sách tốt đẹp. Thực hiện chính sự tàn bạo, tên vua vô đạo phải chịu tội, Kính nhớ công lao khó nhọc, của trọn ba đời. Lại thêm ngôi đền thờ Nhân Nhân vẫn còn đó, Lòng buồn rười rượi, nghĩ tới bao điều tốt đẹp vẫn để lại cho đời sau.

殷朝碑碣倚城頭, Ân triều bi kiệt ỷ thành đầu, Bia đá đời nhà Ân vẫn đứng dựa nơi đầu thành cổ,

賢聖遺蹤萬古留。 Hiền thánh di tung vạn cổ lưu. Dấu tích của thánh hiền còn lưu lại mãi ngàn vạn năm.

表表哲王昭配澤, Biểu biểu triết vương chiêu phối trạch, Tỏ rõ là bậc vua hiền đức sáng suốt, rạng rỡ ân trạch phối với trời đất,

依依來史播徽猷。 Y y lai sử bá huy du. Rành rành sử sách đời sau còn truyền bá kế sách tốt đẹp.

暴殘經過獨夫受, Bạo tàn kinh quá độc phu thụ, Thực hiện chính sự tàn bạo, tên vua vô đạo phải chịu tội,

思慕猶勞三紀周。 Tư mộ do lao tam kỷ chu. Kính nhớ công lao khó nhọc, của trọn ba đời.

更有仁人祠屋在, Cánh hữu Nhân Nhân từ ốc tại, Lại thêm ngôi đền thờ Nhân Nhân vẫn còn đó,

流風餘韻悵悠悠。 Lưu phong dư vận trướng du du. Lòng buồn rười rượi, nghĩ tới bao điều tốt đẹp vẫn để lại cho đời sau.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào