柳州桂林又柳州, 踢來踢去像皮球。 含冤踏遍廣西地, 不知解到幾時休。

Liễu Châu, Quế Lâm hựu Liễu Châu, Thích lai thích khứ, tượng bì cầu; Hàm oan đạp biến Quảng Tây địa, Bất tri giải đáo kỷ thời hưu?

Liễu Châu, Quế Lâm lại Liễu Châu, Đá qua đá lại như quả bóng da; Ngậm oan đi khắp đất Quảng Tây, Không biết giải đến bao giờ mới thôi?

柳州桂林又柳州, Liễu Châu, Quế Lâm hựu Liễu Châu, Liễu Châu, Quế Lâm lại Liễu Châu,

踢來踢去像皮球。 Thích lai thích khứ, tượng bì cầu; Đá qua đá lại như quả bóng da;

含冤踏遍廣西地, Hàm oan đạp biến Quảng Tây địa, Ngậm oan đi khắp đất Quảng Tây,

不知解到幾時休。 Bất tri giải đáo kỷ thời hưu? Không biết giải đến bao giờ mới thôi?

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào