不忍中唐紀律頹, 誓心諸鎮掃風埃。 四年戎幕馳驅後, 二賊蟠根蕩定來。 夷夏縱之欽宿望, 丹青何可狀靈臺。 千秋史筆勞徽古, 遺塚碑銘印錄臺。

Bất nhẫn Trung Đường kỷ luật đồi, Thệ tâm chư trấn tảo phong ai. Tứ niên nhung mạc trì khu hậu, Nhị tặc bàn căn đãng định lai. Di Hạ túng chi khâm túc vọng, Đan thanh hà khả trạng linh đài. Thiên thu sử bút lao huy cổ, Di trủng bi minh ấn lục đài.

Không nỡ để kỷ cương nhà Trung Đường suy đồi, Lòng thề quét sạch bụi trần, giữ yên mọi chốn. Sau bốn năm làm tướng rong ruổi, Nay đã dẹp yên tận gốc hai bọn giặc cứng đầu. Cả vùng Di Hạ nếu như đã kính trọng ông từ rất lâu, Thì có nét vẽ nào mô tả nổi diện mạo tâm linh ông. Sử bút ngàn năm còn vất vả ngợi ca sự tốt đẹp đời xưa, Tấm bia trên ngôi mộ còn in dấu rêu xanh.

不忍中唐紀律頹, Bất nhẫn Trung Đường kỷ luật đồi, Không nỡ để kỷ cương nhà Trung Đường suy đồi,

誓心諸鎮掃風埃。 Thệ tâm chư trấn tảo phong ai. Lòng thề quét sạch bụi trần, giữ yên mọi chốn.

四年戎幕馳驅後, Tứ niên nhung mạc trì khu hậu, Sau bốn năm làm tướng rong ruổi,

二賊蟠根蕩定來。 Nhị tặc bàn căn đãng định lai. Nay đã dẹp yên tận gốc hai bọn giặc cứng đầu.

夷夏縱之欽宿望, Di Hạ túng chi khâm túc vọng, Cả vùng Di Hạ nếu như đã kính trọng ông từ rất lâu,

丹青何可狀靈臺。 Đan thanh hà khả trạng linh đài. Thì có nét vẽ nào mô tả nổi diện mạo tâm linh ông.

千秋史筆勞徽古, Thiên thu sử bút lao huy cổ, Sử bút ngàn năm còn vất vả ngợi ca sự tốt đẹp đời xưa,

遺塚碑銘印錄臺。 Di trủng bi minh ấn lục đài. Tấm bia trên ngôi mộ còn in dấu rêu xanh.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào