層層雉堞俯江隈, 江浦招邀使節來。 夾岸帆檣連舸艦, 滿城邸第簇樓臺。 子虛廟址煙光霽, 護國禪扃署色開。 準擬公餘搜勝蹟, 賓筵酬應漫相催。

Tằng tằng trĩ điệp phủ giang ôi, Giang phố chiêu yêu sứ tiết lai. Giáp ngạn phàm tường liên khả hạm, Mãn thành để đệ thốc lâu đài. Tử Hư miếu chỉ yên quang tễ, Hộ Quốc thiền quynh thự sắc khai. Chuẩn nghĩ công dư sưu thắng tích, Tân diên thù ứng mạn tương thôi.

Thành quách tầng tầng soi bóng xuống lòng sông, Những khu vườn bên sông mời gọi sứ giả. Ven bờ thuyền bè đậu, cột buồm san sát, Khắp thành nhà cửa lâu đài xúm xít. Nền miếu Tử Hư khói sương quang tạnh, Cửa chùa Hộ Quốc nắng sớm bừng soi. Việc công xong xuôi, thong thả tìm thăm nơi thắng tích, [Trong bữa] tiệc tiếp đãi, chủ khách mời nhau nâng chén đối đáp.

層層雉堞俯江隈, Tằng tằng trĩ điệp phủ giang ôi, Thành quách tầng tầng soi bóng xuống lòng sông,

江浦招邀使節來。 Giang phố chiêu yêu sứ tiết lai. Những khu vườn bên sông mời gọi sứ giả.

夾岸帆檣連舸艦, Giáp ngạn phàm tường liên khả hạm, Ven bờ thuyền bè đậu, cột buồm san sát,

滿城邸第簇樓臺。 Mãn thành để đệ thốc lâu đài. Khắp thành nhà cửa lâu đài xúm xít.

子虛廟址煙光霽, Tử Hư miếu chỉ yên quang tễ, Nền miếu Tử Hư khói sương quang tạnh,

護國禪扃署色開。 Hộ Quốc thiền quynh thự sắc khai. Cửa chùa Hộ Quốc nắng sớm bừng soi.

準擬公餘搜勝蹟, Chuẩn nghĩ công dư sưu thắng tích, Việc công xong xuôi, thong thả tìm thăm nơi thắng tích,

賓筵酬應漫相催。 Tân diên thù ứng mạn tương thôi. [Trong bữa] tiệc tiếp đãi, chủ khách mời nhau nâng chén đối đáp.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào