Đàn tranh nhân 彈箏人 • Người gảy đàn tranh
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Ôn Đình Quân
Một số bài cùng tác giả
– Bồ tát man kỳ 1 菩薩蠻其一– Bích Giản dịch hiểu tứ 碧澗驛曉思 • Tứ thơ buổi sớm tại trạm Bích Giản
– Canh lậu tử kỳ 1 更漏子其一
– Dương liễu chi kỳ 3 楊柳枝其三
– Quá Ngũ Trượng nguyên 過五丈原 • Qua gò Ngũ Trượng
天寶年中事玉皇, 曾將新曲教寧王。 鈿蟬金鳳皆零落, 一曲伊州淚萬行。
Thiên Bảo niên trung sự ngọc hoàng, Tằng tương tân khúc giáo Ninh vương. Điền thiền kim phụng giai linh lạc, Nhất khúc “Y châu” lệ vạn hàng.
Trong niên hiệu Thiên Bảo phụng sự hoàng đế ngọc ngà, Trước nữa đã từng dạy Ninh vương đánh đàn tranh các nhạc khúc mới. Nay các trâm cài đầu bằng vàng hình ve sầu và phụng hoàng đã thất lạc, Chơi bản “Y châu” mà nước mắt rơi vạn hàng.
天寶年中事玉皇, Thiên Bảo niên trung sự ngọc hoàng, Trong niên hiệu Thiên Bảo phụng sự hoàng đế ngọc ngà,
曾將新曲教寧王。 Tằng tương tân khúc giáo Ninh vương. Trước nữa đã từng dạy Ninh vương đánh đàn tranh các nhạc khúc mới.
鈿蟬金鳳皆零落, Điền thiền kim phụng giai linh lạc, Nay các trâm cài đầu bằng vàng hình ve sầu và phụng hoàng đã thất lạc,
一曲伊州淚萬行。 Nhất khúc “Y châu” lệ vạn hàng. Chơi bản “Y châu” mà nước mắt rơi vạn hàng.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào