Ỷ tuý 倚醉 • Nhờ cơn say
Một số bài cùng tác giả
– Xuân khuê kỳ 2 春閨其二 • Khuê phòng mùa xuân kỳ 2– Tuý trước 醉著 • Say khướt
– Đại bô nhạc 大酺樂 • Nhạc cho tiệc rượu lớn
– Tiến Phúc tự giảng diên ngẫu kiến hựu biệt 薦福寺講筵偶見又別 • Trong tiệc chay ở chùa Tiến Phúc, ngẫu nhiên gặp rồi lại chia biệt
– Hiệu Thôi Quốc Phụ thể kỳ 3 效崔國輔體其三 • Theo thể Thôi Quốc Phụ kỳ 3
倚醉無端尋舊約, 卻憐惆悵轉難勝。 靜中樓閣深春雨, 遠處帘櫳半夜燈。 抱柱立時風細細, 繞廊行處思騰騰。 分明窗下聞裁剪, 敲遍闌干喚不應。
Ỷ tuý vô đoan tầm cựu ước, Khước liên trù trướng chuyển nan thăng. Tĩnh trung lâu các thâm xuân vũ, Viễn xứ liêm lung bán dạ đăng. Bão trụ lập thời phong tế tế, Nhiễu lang hành xứ tứ đằng đằng. Phân minh song hạ văn tài tiễn, Xao biến lan can hoán bất ưng.
Nhờ cơn say nên không tìm lời hẹn ước cũ, Mà thương cho mồi sầu hận khôn nguôi. Trong tịch mịch nàng nơi lầu gác chìm trong mưa xuân nặng hạt, Chàng nơi xứ xa, bên rèm cửa số, nửa đêm còn ngồi dưới ánh đèn. Lúc ôm cột cầu gió nhè nhẹ, Đi lại trong lành lang quanh co, ý thơ lên cao vút. Rõ ràng là dưới song cửa sổ nghe tiếng kéo cắt vải, Gõ khắp lan can vì hô không được.
倚醉無端尋舊約, Ỷ tuý vô đoan tầm cựu ước, Nhờ cơn say nên không tìm lời hẹn ước cũ,
卻憐惆悵轉難勝。 Khước liên trù trướng chuyển nan thăng. Mà thương cho mồi sầu hận khôn nguôi.
靜中樓閣深春雨, Tĩnh trung lâu các thâm xuân vũ, Trong tịch mịch nàng nơi lầu gác chìm trong mưa xuân nặng hạt,
遠處帘櫳半夜燈。 Viễn xứ liêm lung bán dạ đăng. Chàng nơi xứ xa, bên rèm cửa số, nửa đêm còn ngồi dưới ánh đèn.
抱柱立時風細細, Bão trụ lập thời phong tế tế, Lúc ôm cột cầu gió nhè nhẹ,
繞廊行處思騰騰。 Nhiễu lang hành xứ tứ đằng đằng. Đi lại trong lành lang quanh co, ý thơ lên cao vút.
分明窗下聞裁剪, Phân minh song hạ văn tài tiễn, Rõ ràng là dưới song cửa sổ nghe tiếng kéo cắt vải,
敲遍闌干喚不應。 Xao biến lan can hoán bất ưng. Gõ khắp lan can vì hô không được.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào