空闊湖水廣, 青熒天色同。 艤舟一長嘯, 四面來清風。

Không khoát hồ thuỷ quảng, Thanh huỳnh thiên sắc đồng. Nghĩ chu nhất trường khiếu, Tứ diện lai thanh phong.

Trời rộng, mặt hồ trải dài, Nước với trời cùng màu hoà với nhau. Dừng thuyền, một tiếng rít dài, Bốn mặt gió mát lùa vào.

空闊湖水廣, Không khoát hồ thuỷ quảng, Trời rộng, mặt hồ trải dài,

青熒天色同。 Thanh huỳnh thiên sắc đồng. Nước với trời cùng màu hoà với nhau.

艤舟一長嘯, Nghĩ chu nhất trường khiếu, Dừng thuyền, một tiếng rít dài,

四面來清風。 Tứ diện lai thanh phong. Bốn mặt gió mát lùa vào.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào