安禪一室內, 左右竹亭幽。 有法知不染, 無言誰敢酬。 鳥飛爭向夕, 蟬噪已先秋。 煩暑自茲適, 清涼何所求。

An thiền nhất thất nội, Tả hữu trúc đình u. Hữu pháp tri bất nhiễm, Vô ngôn thuỳ cảm thù. Điểu phi tranh hướng tịch, Thiền táo dĩ tiên thu. Phiền thử tự từ quát, Thanh lương hà sở cầu.

安禪一室內, An thiền nhất thất nội,

左右竹亭幽。 Tả hữu trúc đình u.

有法知不染, Hữu pháp tri bất nhiễm,

無言誰敢酬。 Vô ngôn thuỳ cảm thù.

鳥飛爭向夕, Điểu phi tranh hướng tịch,

蟬噪已先秋。 Thiền táo dĩ tiên thu.

煩暑自茲適, Phiền thử tự từ quát,

清涼何所求。 Thanh lương hà sở cầu.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào