煙橫牛渚濶, 風擊獺磯寒。 人物仍存本, 江山未改觀。 同舟祈利涉。 握手且為歡。 豈曰重洋險, 低囘卻倚欄。

Yên hoành Ngưu Chử khoát, Phong kích Thát Ky hàn. Nhân vật nhưng tồn bản, Giang sơn vị cải quan. Đồng chu kỳ lợi thiệp, Ác thủ thả vi hoan. Khởi viết trùng dương hiểm, Đê hồi khước ỷ lan.

煙橫牛渚濶, Yên hoành Ngưu Chử khoát,

風擊獺磯寒。 Phong kích Thát Ky hàn.

人物仍存本, Nhân vật nhưng tồn bản,

江山未改觀。 Giang sơn vị cải quan.

同舟祈利涉。 Đồng chu kỳ lợi thiệp,

握手且為歡。 Ác thủ thả vi hoan.

豈曰重洋險, Khởi viết trùng dương hiểm,

低囘卻倚欄。 Đê hồi khước ỷ lan.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào