Tân xuân khai bút 新春開筆 • Khai bút đầu xuân
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Phạm Phú Thứ
Một số bài cùng tác giả
– Hồi để giang thụ sào 回抵江樹巢 • Về lại tổ ấm bên sông– Bệnh khởi hỉ tình 病起喜晴 • Ốm dậy mừng trời tạnh
– Cửu nhật phiếm chu nhân quá Hương Trà Hoàng huyện doãn hữu ký nhị tuyệt kỳ 1 九日泛舟因過香茶黃縣尹有寄貳絶其一 • Ngày trùng cửu dạo thuyền qua quan huyện Hương Trà họ Hoàng, gửi lại hai bài tứ tuyệt kỳ 1
– Xuân nhật thư giản liêu tá 春日書柬僚佐 • Ngày xuân viết gửi cho các viên lại giúp việc trong quan nha
– Thuỵ khởi thư hoài 睡起書懷 • Ngủ dậy, viết ý mình
東風昨夜入江潭, 竹外晴流倦曉藍。 王闕春連屏嶺北, 枌鄉天在海雲南。 容身直是乾坤大, 殷節猶知雨露甘。 染翰喜捻新歲月, 紅箋題處起春蠶。
Đông phong tạc dạ nhập giang đàm, Trúc ngoại tình lưu quyện hiểu lam. Vương khuyết xuân liên Bình lĩnh bắc, Phần hương thiên tại Hải Vân nam. Dung thân trực thị càn khôn đại, Ân tiết do tri vũ lộ cam. Nhiễm hàn hý niệm tân tuế nguyệt, Hồng tiên đề xứ khởi xuân tàm.
東風昨夜入江潭, Đông phong tạc dạ nhập giang đàm,
竹外晴流倦曉藍。 Trúc ngoại tình lưu quyện hiểu lam.
王闕春連屏嶺北, Vương khuyết xuân liên Bình lĩnh bắc,
枌鄉天在海雲南。 Phần hương thiên tại Hải Vân nam.
容身直是乾坤大, Dung thân trực thị càn khôn đại,
殷節猶知雨露甘。 Ân tiết do tri vũ lộ cam.
染翰喜捻新歲月, Nhiễm hàn hý niệm tân tuế nguyệt,
紅箋題處起春蠶。 Hồng tiên đề xứ khởi xuân tàm.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào