東南形勝, 江吳都會, 錢塘自古繁華。 煙柳畫橋, 風簾翠幕, 參差十萬人家。 雲樹繞堤沙, 怒濤卷霜雪, 天塹無涯。 市列珠璣, 戶盈羅綺, 競豪奢。 重湖疊瓛清嘉, 有三秋桂子, 十里荷花。 羌管弄晴, 菱歌泛夜, 嬉嬉釣叟蓮娃。 千騎擁高牙, 乘醉聽簫鼓, 吟賞煙霞。 異日圖將好景, 歸去鳳池誇。

Đông nam hình thắng, Giang Ngô đô hội, Tiền Đường tự cổ phồn hoa. Yên liễu hoạ kiều, Phong liêm thuý mạc, Sâm si thập vạn nhân gia. Vân thụ nhiễu đê sa, Nộ đào quyển sương tuyết, Thiên tiệm vô nhai. Thị liệt châu ky, Hộ doanh la ỷ, Cạnh hào xa. Trùng hồ điệp hoàn thanh gia, Hữu tam thu quế tử, Thập lý hà hoa. Khương quản lộng tình, Lăng ca phiếm dạ, Hy hy điếu tẩu liên oa. Thiên kỵ ủng cao nha, Thừa tuý thính tiêu cổ, Ngâm thưởng yên hà. Dị nhật đồ tương hảo cảnh, Quy khứ phụng trì khoa.

東南形勝, Đông nam hình thắng,

江吳都會, Giang Ngô đô hội,

錢塘自古繁華。 Tiền Đường tự cổ phồn hoa.

煙柳畫橋, Yên liễu hoạ kiều,

風簾翠幕, Phong liêm thuý mạc,

參差十萬人家。 Sâm si thập vạn nhân gia.

雲樹繞堤沙, Vân thụ nhiễu đê sa,

怒濤卷霜雪, Nộ đào quyển sương tuyết,

天塹無涯。 Thiên tiệm vô nhai.

市列珠璣, Thị liệt châu ky,

戶盈羅綺, Hộ doanh la ỷ,

競豪奢。 Cạnh hào xa.

重湖疊瓛清嘉, Trùng hồ điệp hoàn thanh gia,

有三秋桂子, Hữu tam thu quế tử,

十里荷花。 Thập lý hà hoa.

羌管弄晴, Khương quản lộng tình,

菱歌泛夜, Lăng ca phiếm dạ,

嬉嬉釣叟蓮娃。 Hy hy điếu tẩu liên oa.

千騎擁高牙, Thiên kỵ ủng cao nha,

乘醉聽簫鼓, Thừa tuý thính tiêu cổ,

吟賞煙霞。 Ngâm thưởng yên hà.

異日圖將好景, Dị nhật đồ tương hảo cảnh,

歸去鳳池誇。 Quy khứ phụng trì khoa.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào