Tằng thập niên tiền thức hào kiệt Sinh bình tự hứa giả khí tiết Tòng ngã Giang Bắc hiệu trì khu Dũng cảm thanh danh quán đồng liệt Thâm kỳ báo quốc thụ kỳ luân Khước tích đương niên tố trung liệt Tự công thị tử chân như du Chính khí lẫm nhiên truy cổ triết Niên lai tựu nghĩa bất thiểu nhân Tranh đạo Cách Bi ông thù tuyệt Tinh linh ưng vị dực sơn hà Vạn cổ Đức Giang lưu phương khiết

Từ mười năm trước đã từng biết ông là bậc hào kiệt Điều mà bình sinh ông tự hẹn với mình ấy là khí tiết Theo tôi, đem hết sức ra rong ruổi đánh giặc ở vùng Bắc Giang Tiếng tăm dũng cảm của ông hơn hết các người cùng hàng Rất mong ông lập được nhiều công lạ để đền ơn nước Ngờ đâu giữa lúc này ông đã thành người trung liệt Như ông coi cái chết nhẹ như đi chơi Chính khí lẫm liệt sánh kịp với các bậc hiền triết thuở xưa Mấy năm nay những người chết vì nghĩa không phải ít Nhưng mọi người đều nói ông Cách Bi là trội hơn hết Hồn thiêng nên giúp đỡ non sông Muôn thuở dòng sông Đức Giang vẫn còn thơm sạch

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào