三百六旬還此夜, 年花物候宦逰人。 家山千里南關遠, 歲序三更北闕春。 賣螘呼榔談故俗, 升標放砲聽比隣。 茅齋几坐渾無寐, 直待明朝拜紫宸。

Tam bách lục tuần hoàn thử dạ, Niên hoa vật hậu hoạn du nhân. Gia sơn thiên lý nam quan viễn, Tuế tự tam canh bắc khuyết xuân. Mại nghị hô lang đàm cố tục, Thăng tiêu phóng pháo thính tỉ lân. Mao trai kỷ toạ hồn vô mị, Trực đãi minh triêu bái tử thần.

Ba trăm ngày và sáu tuần đã hết đêm nay, Tuổi trẻ và tình cảnh của người làm quan. Núi non quê nhà ở xa ngàn dặm phía nam, Tuổi tăng, canh ba xuân về nơi cửa khuyết phía bắc. Kể chuyện tục cũ gọi cau bán kiến, Nghe láng giềng dựng nêu đốt pháo. Trong mái nhà tranh ngồi trên ghế không ngủ, Đợi cho đến sáng mai, vào lạy ở cung vua.

三百六旬還此夜, Tam bách lục tuần hoàn thử dạ, Ba trăm ngày và sáu tuần đã hết đêm nay,

年花物候宦逰人。 Niên hoa vật hậu hoạn du nhân. Tuổi trẻ và tình cảnh của người làm quan.

家山千里南關遠, Gia sơn thiên lý nam quan viễn, Núi non quê nhà ở xa ngàn dặm phía nam,

歲序三更北闕春。 Tuế tự tam canh bắc khuyết xuân. Tuổi tăng, canh ba xuân về nơi cửa khuyết phía bắc.

賣螘呼榔談故俗, Mại nghị hô lang đàm cố tục, Kể chuyện tục cũ gọi cau bán kiến,

升標放砲聽比隣。 Thăng tiêu phóng pháo thính tỉ lân. Nghe láng giềng dựng nêu đốt pháo.

茅齋几坐渾無寐, Mao trai kỷ toạ hồn vô mị, Trong mái nhà tranh ngồi trên ghế không ngủ,

直待明朝拜紫宸。 Trực đãi minh triêu bái tử thần. Đợi cho đến sáng mai, vào lạy ở cung vua.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào