Trí Lâm Đại Ngọc phú (tứ chương) 致林黛玉賦(四章) • Bài phú gửi Lâm Đại Ngọc (bốn chương)
Một số bài cùng tác giả
– Cảm hoài 感懷 • Cảm than– Cầm khúc tứ chương 琴曲四章 • Khúc đàn bốn chương
– Thưởng hải đường hoa yêu thi kỳ 2 賞海棠花妖詩其二 • Thơ vịnh hoa hải đường kỳ 2
– Thưởng hải đường hoa yêu thi kỳ 1 賞海棠花妖詩其一 • Thơ vịnh hoa hải đường kỳ 1
– Vọng Giang Nam - Chúc tế Tình Văn 望江南-祝祭晴雯 • Vọng Giang Nam - Khấn tế Tình Văn
悲時序之遞嬗兮, 又屬清秋。 感遭家之不造兮, 獨處離愁。 北堂有萱兮, 何以忘憂? 無以解憂兮, 我心咻咻! 雲憑憑兮,秋風酸, 步中庭兮,霜葉乾; 何去何從兮,失我故歡! 靜言思之兮,惻肺肝? 惟鮪有潭兮,惟鶴有梁。 鱗甲潛伏兮,羽毛何長! 搔首問兮茫茫, 高天厚地兮,誰知余之永傷? 銀河耿耿兮寒氣侵, 月色橫斜兮玉漏沉。 憂心炳炳兮,發我哀吟。 吟復吟兮,寄我知音。
Bi thì tự chi đệ thiện hề, Hựu thuộc thanh thu. Cảm tao gia chi bất tạo hề, Độc xứ ly sầu. Bắc đường hữu huyên hề, Hà dĩ vong ưu? Vô dĩ giải ưu hề, Ngã tâm hưu hưu! Vân bằng bằng hề, thu phong toan, Bộ trung đình hề, sương diệp can; Hà khứ hà tòng hề, thất ngã cố hoan! Tĩnh ngôn tư chi hề, trắc phế can? Duy vị hữu đàm hề, duy hạc hữu lương. Lân giáp tiềm phục hề, vũ mao hà trường! Tao thủ vấn hề mang mang, Cao thiên hậu địa hề, thuỳ tri dư chi vĩnh thương? Ngân hà cảnh cảnh hề hàn khí xâm, Nguyệt sắc hoành tà hề ngọc lậu trầm. Ưu tâm bính bính hề, phát ngã ai ngâm. Ngâm phục ngâm hề, ký ngã tri âm.
悲時序之遞嬗兮, Bi thì tự chi đệ thiện hề,
又屬清秋。 Hựu thuộc thanh thu.
感遭家之不造兮, Cảm tao gia chi bất tạo hề,
獨處離愁。 Độc xứ ly sầu.
北堂有萱兮, Bắc đường hữu huyên hề,
何以忘憂? Hà dĩ vong ưu?
無以解憂兮, Vô dĩ giải ưu hề,
我心咻咻! Ngã tâm hưu hưu!
雲憑憑兮,秋風酸, Vân bằng bằng hề, thu phong toan,
步中庭兮,霜葉乾; Bộ trung đình hề, sương diệp can;
何去何從兮,失我故歡! Hà khứ hà tòng hề, thất ngã cố hoan!
靜言思之兮,惻肺肝? Tĩnh ngôn tư chi hề, trắc phế can?
惟鮪有潭兮,惟鶴有梁。 Duy vị hữu đàm hề, duy hạc hữu lương.
鱗甲潛伏兮,羽毛何長! Lân giáp tiềm phục hề, vũ mao hà trường!
搔首問兮茫茫, Tao thủ vấn hề mang mang,
高天厚地兮,誰知余之永傷? Cao thiên hậu địa hề, thuỳ tri dư chi vĩnh thương?
銀河耿耿兮寒氣侵, Ngân hà cảnh cảnh hề hàn khí xâm,
月色橫斜兮玉漏沉。 Nguyệt sắc hoành tà hề ngọc lậu trầm.
憂心炳炳兮,發我哀吟。 Ưu tâm bính bính hề, phát ngã ai ngâm.
吟復吟兮,寄我知音。 Ngâm phục ngâm hề, ký ngã tri âm.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào