Trà Lăng trúc chi ca kỳ 10 茶陵竹枝歌其十 • Bài ca cành trúc ở Trà Lăng kỳ 10
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Lý Đông Dương
Một số bài cùng tác giả
– Cửu nhật độ Giang 九日渡江 • Ngày trùng cửu qua sông Trường Giang– Trà Lăng trúc chi ca kỳ 03 茶陵竹枝歌其三 • Bài ca cành trúc ở Trà Lăng kỳ 03
– Trà Lăng trúc chi ca kỳ 01 茶陵竹枝歌其一 • Bài ca cành trúc ở Trà Lăng kỳ 01
– Trà Lăng trúc chi ca kỳ 09 茶陵竹枝歌其九 • Bài ca cành trúc ở Trà Lăng kỳ 09
– Trà Lăng trúc chi ca kỳ 08 茶陵竹枝歌其八 • Bài ca cành trúc ở Trà Lăng kỳ 08
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 10:30
溪上春流亂石多, 勸郎慎勿浪經過。 莫道茶陵水清淺, 年來平地亦風波。
Khê thượng xuân lưu loạn thạch đa, Khuyến lang thận vật lãng kinh qua. Mạc đạo Trà Lăng thuỷ thanh thiển, Niên lai bình địa diệc phong ba.
溪上春流亂石多, Khê thượng xuân lưu loạn thạch đa,
勸郎慎勿浪經過。 Khuyến lang thận vật lãng kinh qua.
莫道茶陵水清淺, Mạc đạo Trà Lăng thuỷ thanh thiển,
年來平地亦風波。 Niên lai bình địa diệc phong ba.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào