莫邪三尺照人寒, 試與挑燈仔細看。 且掛空齋作琴伴, 未須攜去斬樓蘭。

Mạc Da tam xích chiếu nhân hàn, Thí dữ khiêu đăng tử tế khan. Thả quải không trai tác cầm bạn, Vị tu huề khứ trảm Lâu Lan.

莫邪三尺照人寒, Mạc Da tam xích chiếu nhân hàn,

試與挑燈仔細看。 Thí dữ khiêu đăng tử tế khan.

且掛空齋作琴伴, Thả quải không trai tác cầm bạn,

未須攜去斬樓蘭。 Vị tu huề khứ trảm Lâu Lan.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào