Thuật hoài 述懷 • Tỏ lòng
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Trần Đình Túc
Một số bài cùng tác giả
– Xuân thí bút 春試筆 • Ngày xuân phóng bút– Độc toạ hữu cảm 獨坐有感 • Ngồi một mình có suy nghĩ
– Thướng thiên há đệ nhất hùng quan kỳ 2 上天下第一雄關其二 • Lên ải hùng tráng bậc nhất thiên hạ kỳ 2
– Quá Thạch Khiêu than 過石跳灘 • Qua ghềnh Đá Nhảy
– Vịnh Phú Lộc bát cảnh kỳ 1 - Ứng Đôi sơn 詠富祿八景其一-應堆山 • Vịnh tám cảnh của Phú Lộc kỳ 1 - Núi Truồi
屆年衰病故辭官, 宅卜蟠門便養閑。 客遜楚邱心獨壯, 歸同杜衍鬂雙斑。 囬思成說收功易, 却悟浮名屏跡難。 恰似畫龍憑妙筆, 崢嵘頭角竦人看。
Giới niên suy bệnh cố từ quan, Trạch bốc Bàn Môn tiện dưỡng nhàn. Khách tốn Sở khâu tâm độc tráng, Quy đồng Đỗ Diễn mấn song ban. Hồi tư thành thuyết thâu công dị, Khước ngộ phù danh bính tích nan. Kháp tự hoạ long bằng diệu bút, Tranh vanh đầu giác tủng nhân khan.
Tới năm già yếu nên từ quan Chọn làm nhà ở làng Bàn Môn để tiện dưỡng nhàn Khách trốn gò nước Sở, riêng tấm lòng vẫn khoẻ Trở về như Đỗ Diễn, hai mái tóc đã bạc phơ Nhớ lại khi chân thành nói dễ thu hiệu quả Trót lỡ danh hờ, khó che dấu vết Cũng giống như vẽ rồng, phải có bút nhiệm mầu Chênh vênh trân đầu sừng, kính để cho người xem
屆年衰病故辭官, Giới niên suy bệnh cố từ quan, Tới năm già yếu nên từ quan
宅卜蟠門便養閑。 Trạch bốc Bàn Môn tiện dưỡng nhàn. Chọn làm nhà ở làng Bàn Môn để tiện dưỡng nhàn
客遜楚邱心獨壯, Khách tốn Sở khâu tâm độc tráng, Khách trốn gò nước Sở, riêng tấm lòng vẫn khoẻ
歸同杜衍鬂雙斑。 Quy đồng Đỗ Diễn mấn song ban. Trở về như Đỗ Diễn, hai mái tóc đã bạc phơ
囬思成說收功易, Hồi tư thành thuyết thâu công dị, Nhớ lại khi chân thành nói dễ thu hiệu quả
却悟浮名屏跡難。 Khước ngộ phù danh bính tích nan. Trót lỡ danh hờ, khó che dấu vết
恰似畫龍憑妙筆, Kháp tự hoạ long bằng diệu bút, Cũng giống như vẽ rồng, phải có bút nhiệm mầu
崢嵘頭角竦人看。 Tranh vanh đầu giác tủng nhân khan. Chênh vênh trân đầu sừng, kính để cho người xem
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào