縱然天壽齒喬彭, 終始江山記姓名。 世味備嘗遲一死, 胡床兀坐厭餘生。 冠紳當路知承老, 童穉他年見太平。 人境百齡將八十, 親交屈指半凋零。

Túng nhiên thiên thọ xỉ kiều bành, Chung thỉ giang sơn ký tính danh. Thế vị bị thường trì nhất tử, Hồ sàng ngột toạ yếm dư sinh. Quan thân đương lộ tri thừa lão, Đồng trĩ tha niên kiến thái bình. Nhân cảnh bách linh tương bát thập, Thân giao khuất chỉ bán điêu linh.

Mặc nhiên tuổi thọ của trời mong được như Bành Tổ Trước sau ghi họ tên cùng với non sông Mùi đời nếm đủ còn một cái chết chậm Giường Tây ngồi cao chán sống thừa Các quan đang giữa đường biết là kính tuổi già Từ trẻ nhỏ năm nào đã thấy thái bình Cõi người một trăm tuổi tôi sắp được tám mươi Người thân giao nhẩm đếm một nửa đã rơi rụng

縱然天壽齒喬彭, Túng nhiên thiên thọ xỉ kiều bành, Mặc nhiên tuổi thọ của trời mong được như Bành Tổ

終始江山記姓名。 Chung thỉ giang sơn ký tính danh. Trước sau ghi họ tên cùng với non sông

世味備嘗遲一死, Thế vị bị thường trì nhất tử, Mùi đời nếm đủ còn một cái chết chậm

胡床兀坐厭餘生。 Hồ sàng ngột toạ yếm dư sinh. Giường Tây ngồi cao chán sống thừa

冠紳當路知承老, Quan thân đương lộ tri thừa lão, Các quan đang giữa đường biết là kính tuổi già

童穉他年見太平。 Đồng trĩ tha niên kiến thái bình. Từ trẻ nhỏ năm nào đã thấy thái bình

人境百齡將八十, Nhân cảnh bách linh tương bát thập, Cõi người một trăm tuổi tôi sắp được tám mươi

親交屈指半凋零。 Thân giao khuất chỉ bán điêu linh. Người thân giao nhẩm đếm một nửa đã rơi rụng

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào