金貞素向玉清標, 不爲坐忙也自囂。 托興碁稱賒永日, 娛情琴韻度深宵。 鹽車笑我甘垂耳, 米斗憐君恥折腰。 此氣浩然歸善養, 平生壯志欲淩霄。

Kim trinh tố hướng ngọc thanh tiêu, Bất vị toạ mang dã tự hiêu. Thác hứng kỳ xưng xa vĩnh nhật, Ngu tình cầm vận độ thâm tiêu. Diêm xa tiếu ngã cam thuỳ nhĩ, Mễ đẩu liên quân sỉ chiết yêu. Thử khí hạo nhiên quy thiện dưỡng, Bình sinh tráng chí dục lăng tiêu.

Kiên trinh như vàng, chí hướng thanh cao, tấm gương trong sáng Chẳng để mình trong cảnh bận bịu mà luôn luôn vui đùa thoải mái Gửi hứng vào ván cờ suốt cả ngày Vui cùng đàn hát suốt đêm thâu Xe muối cười tôi cam chịu bịt tai Đấu gạo thương anh thẹn bụng thóp Cái khí hạo nhiên ấy thật giỏi nuôi Bình sinh chí lớn muốn bay tận trời xanh

金貞素向玉清標, Kim trinh tố hướng ngọc thanh tiêu, Kiên trinh như vàng, chí hướng thanh cao, tấm gương trong sáng

不爲坐忙也自囂。 Bất vị toạ mang dã tự hiêu. Chẳng để mình trong cảnh bận bịu mà luôn luôn vui đùa thoải mái

托興碁稱賒永日, Thác hứng kỳ xưng xa vĩnh nhật, Gửi hứng vào ván cờ suốt cả ngày

娛情琴韻度深宵。 Ngu tình cầm vận độ thâm tiêu. Vui cùng đàn hát suốt đêm thâu

鹽車笑我甘垂耳, Diêm xa tiếu ngã cam thuỳ nhĩ, Xe muối cười tôi cam chịu bịt tai

米斗憐君恥折腰。 Mễ đẩu liên quân sỉ chiết yêu. Đấu gạo thương anh thẹn bụng thóp

此氣浩然歸善養, Thử khí hạo nhiên quy thiện dưỡng, Cái khí hạo nhiên ấy thật giỏi nuôi

平生壯志欲淩霄。 Bình sinh tráng chí dục lăng tiêu. Bình sinh chí lớn muốn bay tận trời xanh

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào