委命由來有彼天, 窮通誰會此機緣。 羨君投璧逢昭代, 笑我藏珠自少年。 芳李滿球春色好, 幽芣落澗暗香傳。 邱園從此無名穩, 幾度看君晝錦旋。

Uỷ mệnh do lai hữu bỉ thiên, Cùng thông thuỳ hội thử cơ duyên. Tiện quân đầu bích phùng chiêu đại, Tiếu ngã tàng châu tự thiếu niên. Phương lý mãn cầu xuân sắc hảo, U phù lạc giản ám hương truyền. Khâu viên tòng thử vô danh ổn, Kỷ độ khan quân trú cẩm tuyền.

Thân phận xưa nay do trời kia định đoạt Bế tắc hay thông suốt ai mà biết được cơ duyên Mừng ông gieo châu gặp thời sáng sủa Cười tôi phải cất giấu ngọc lại từ tuổi thiếu niên Hoa mận thơm nở đầy mặt đất, mùa xuân sặc sỡ Hoa u phù rụng xuống lòng khe, mùi hương lặng lẽ lan xa Vườn núi từ đây giấu kín kẻ vô danh Rồi đây sẽ được xem ông mặc áo gấm đi về giữa ban ngày

委命由來有彼天, Uỷ mệnh do lai hữu bỉ thiên, Thân phận xưa nay do trời kia định đoạt

窮通誰會此機緣。 Cùng thông thuỳ hội thử cơ duyên. Bế tắc hay thông suốt ai mà biết được cơ duyên

羨君投璧逢昭代, Tiện quân đầu bích phùng chiêu đại, Mừng ông gieo châu gặp thời sáng sủa

笑我藏珠自少年。 Tiếu ngã tàng châu tự thiếu niên. Cười tôi phải cất giấu ngọc lại từ tuổi thiếu niên

芳李滿球春色好, Phương lý mãn cầu xuân sắc hảo, Hoa mận thơm nở đầy mặt đất, mùa xuân sặc sỡ

幽芣落澗暗香傳。 U phù lạc giản ám hương truyền. Hoa u phù rụng xuống lòng khe, mùi hương lặng lẽ lan xa

邱園從此無名穩, Khâu viên tòng thử vô danh ổn, Vườn núi từ đây giấu kín kẻ vô danh

幾度看君晝錦旋。 Kỷ độ khan quân trú cẩm tuyền. Rồi đây sẽ được xem ông mặc áo gấm đi về giữa ban ngày

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào