Tặng ca giả kỳ 2 贈歌者其二 • Tặng con hát kỳ 2
Một số bài cùng tác giả
– Sơn Đình hạ nhật 山亭夏日 • Ngày hè ở Sơn Đình– Phó Tây Xuyên, đồ kinh Quắc huyện tác 赴西川途經虢縣作 • Đến Tây Xuyên, khi đi qua huyện Quắc
– Ký đề La Phù biệt nghiệp 寄題羅浮別業 • Gửi về nhà riêng ở La Phù
– Đối tuyết 對雪 • Trước cảnh tuyết
– Khiển hứng (Bả trản phi liên tửu) 遣興(把盞非憐酒) • Tiêu hứng (Nâng chén nào thích rượu)
Một số bài cùng từ khóa
– Hát rong– Thương Tào nương kỳ 1 傷曹娘其一 • Khóc thương nàng Tào kỳ 1
– Thái Bình mại ca giả 太平賣歌者 • Người hát rong ở Thái Bỉnh
– Dữ ca giả Hà Kham 與歌者何戡 • Cùng ca giả Hà Kham
– Trương Hảo Hảo thi 張好好詩 • Thơ cho Trương Hảo Hảo
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 10:23
公子邀歡月滿樓, 佳人揭調唱伊州。 便從席上秋風起, 直到蕭關水盡頭。
Công tử yêu hoan nguyệt mãn lâu, Giai nhân yết điệu xướng Y Châu. Tiện tòng tịch thượng thu phong khởi, Trực đáo Tiêu Quan thuỷ tận đầu.
Công tử mở tiệc vui, trăng sáng khắp lầu, Người đẹp lên giọng hát bài Y Châu. Lúc đó trong tiệc có gió thu nổi, Đưa giọng ca tới Tiêu Quan ở đầu con sông.
公子邀歡月滿樓, Công tử yêu hoan nguyệt mãn lâu, Công tử mở tiệc vui, trăng sáng khắp lầu,
佳人揭調唱伊州。 Giai nhân yết điệu xướng Y Châu. Người đẹp lên giọng hát bài Y Châu.
便從席上秋風起, Tiện tòng tịch thượng thu phong khởi, Lúc đó trong tiệc có gió thu nổi,
直到蕭關水盡頭。 Trực đáo Tiêu Quan thuỷ tận đầu. Đưa giọng ca tới Tiêu Quan ở đầu con sông.
Chú thích:
[1]
Khảo dị: “Song thành” 雙成.
» Có
2
bài cùng chú thích:
Đăng Khoái các
(Hoàng Đình Kiên)
Khuê tình (Lãm y xuất trung khuê)
(Tào Thực)
[2]
Tên đất, đồng thời là tên khúc nhạc từ đời Đường. Vì đời Đường Huyền Tông phần nhiều dùng tên địa phương để đặt tên khúc hát.
» Có
1
bài cùng chú thích:
Đàn tranh nhân
(Ôn Đình Quân)
[3]
Khảo dị: “phong sa” 風沙.
» Có
3
bài cùng chú thích:
Cung oán ngâm khúc
(Nguyễn Gia Thiều)
Song đầu liên - Trình Phạm Trí Năng đãi chế
(Lục Du)
Thanh nhàn là lãi
(Cao Bá Quát)
[4]
Khảo dị: “Dương Quan” 陽關.
» Có
7
bài cùng chú thích:
Hà Hoàng hữu cảm
(Tư Không Đồ)
Hồ già ca tống Nhan Chân Khanh sứ phó Hà Lũng
(Sầm Tham)
Sứ chí tái thượng
(Vương Duy)
Tái hạ khúc kỳ 1
(Vương Xương Linh)
Tái thượng khúc
(Vương Xương Linh)
Thôn xá thu châm
(Nguyễn Trãi)
Tống Vi bình sự
(Vương Duy)
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào