Sương thiên hiểu giốc - Đề Thái Thạch Nga My đình 霜天曉角-題采石蛾眉亭 • Sương thiên hiểu giốc - Đề đình Nga My trên núi Thái Thạch
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Hàn Nguyên Cát
Thể thơ: Chưa phân loại
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
Sương thiên hiểu giốc (6)
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
Sương thiên hiểu giốc (6)
Một số bài cùng từ khóa
– Sương thiên hiểu giốc - Mai 霜天曉角-梅 • Sương thiên hiểu giốc - Hoa mai– Sương thiên hiểu giốc - Hoà trung trai cửu nhật 霜天曉角-和中齋九日 • Sương thiên hiểu giốc - Trong phòng ngày mồng chín
– Sương thiên hiểu giốc - Chiết hoa 霜天曉角-折花 • Sương thiên hiểu giốc - Bẻ hoa
– Sương thiên hiểu giốc - Nghi Chân giang thượng dạ bạc 霜天曉角-儀真江上夜泊 • Sương thiên hiểu giốc - Đêm nghỉ thuyền trên sông Nghi Chân
– Sương thiên hiểu giốc 霜天曉角
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 08:31
倚天絕壁, 直下江千尺。 天際兩蛾凝黛, 愁與恨, 幾時極! 暮潮風正急, 酒闌聞塞笛。 試問謪仙何處? 青山外, 遠煙碧。
Ỷ thiên tuyệt bích, Trực há giang thiên xích. Thiên tế lưỡng nga ngưng đại, Sầu dữ hận, Kỷ thì cực! Mộ triều phong chính cấp, Tửu lan văn tái địch. Thí vấn Trích Tiên hà xứ? Thanh sơn ngoại, Viễn yên bích.
倚天絕壁, Ỷ thiên tuyệt bích,
直下江千尺。 Trực há giang thiên xích.
天際兩蛾凝黛, Thiên tế lưỡng nga ngưng đại,
愁與恨, Sầu dữ hận,
幾時極! Kỷ thì cực!
暮潮風正急, Mộ triều phong chính cấp,
酒闌聞塞笛。 Tửu lan văn tái địch.
試問謪仙何處? Thí vấn Trích Tiên hà xứ?
青山外, Thanh sơn ngoại,
遠煙碧。 Viễn yên bích.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào