Quý Mão trừ tịch thư hoài 癸卯除夕書懷 • Đêm cuối năm Quý Mão viết nỗi niềm
Một số bài cùng tác giả
– Tặng Hoàng Kế Viêm tướng quân 贈黃繼炎將軍 • Tặng tướng quân Hoàng Kế Viêm– Hữu sở tư kỳ 1 有所思其一 • Có nỗi niềm kỳ 1
– Trừ tịch 除夕 • Đêm cuối năm
– Thất tịch 七夕
– Tặng Trương công Định lãnh binh 贈張公定領兵 • Tặng ông lãnh binh Trương Định
Đăng bởi Admin
vào 16/03/2026 20:27
歲華似驛匆匆往, 鄉夢随春冉冉歸。 自笑浮生週甲子, 未知五十九年非。
Tuế hoa tự dịch thông thông vãng, Hương mộng tuỳ xuân nhiễm nhiễm quy. Tự tiếu phù sinh chu Giáp Tý, Vị tri ngũ thập cửu niên phi.
Năm tháng qua nhanh như ngựa trạm, Giấc mộng quê hương dịu dàng theo xuân về. Tự cười mình, trong kiếp phù sinh này nếu sống đến sáu mươi tuổi, Vẫn chưa biết được lỗi lầm của tuổi năm mươi chín.
歲華似驛匆匆往, Tuế hoa tự dịch thông thông vãng, Năm tháng qua nhanh như ngựa trạm,
鄉夢随春冉冉歸。 Hương mộng tuỳ xuân nhiễm nhiễm quy. Giấc mộng quê hương dịu dàng theo xuân về.
自笑浮生週甲子, Tự tiếu phù sinh chu Giáp Tý, Tự cười mình, trong kiếp phù sinh này nếu sống đến sáu mươi tuổi,
未知五十九年非。 Vị tri ngũ thập cửu niên phi. Vẫn chưa biết được lỗi lầm của tuổi năm mươi chín.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào