思與君別來, 幾見芙蓉花。 盈盈隔秋水, 若在天一涯。

Tư dữ quân biệt lai, Kỷ kiến phù dung hoa. Doanh doanh cách thu thuỷ, Nhược tại thiên nhất nha (nhai).

Từ lúc cùng chàng chia tay Đã bao lần nhìn hoa phù dung nữa Chỉ cách một dòng nước mùa thu Mà như ở tận góc trời nào

思與君別來, Tư dữ quân biệt lai, Từ lúc cùng chàng chia tay

幾見芙蓉花。 Kỷ kiến phù dung hoa. Đã bao lần nhìn hoa phù dung nữa

盈盈隔秋水, Doanh doanh cách thu thuỷ, Chỉ cách một dòng nước mùa thu

若在天一涯。 Nhược tại thiên nhất nha. Mà như ở tận góc trời nào

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào