Quế Lâm ca tặng Hồ tú tài 桂林歌贈胡秀才 • Bài ca Quế Lâm tặng tú tài họ Hồ
Một số bài cùng tác giả
– Văn Hùng Tòng Chính ẩu huyết vong 聞熊從正嘔血亡 • Nghe Hùng Tòng Chính thổ huyết chết– Hạ ngũ nguyệt Vũ Xương chu trung xúc mục 夏五月武昌舟中觸目 • Hè tháng năm ngồi trong thuyền ở Vũ Xương nhìn thấy
– Vũ thuật tam thiên kỳ 3 雨述三篇其三 • Trần thuật về mưa kỳ 3
– Vũ thuật tam thiên kỳ 1 雨述三篇其一 • Trần thuật về mưa kỳ 1
– Nữ Nhi phố ca 女兒浦歌 • Bài ca bến Nữ Nhi
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 09:34
遠望兮桂林, 鬱蒼蒼兮窈深。 去無路兮來不期 , 美君子兮勞我心。 皎皎兮明月, 桂偃蹇兮不可掇。 曠蕩兮商風 , 發吾思兮天末。
Viễn vọng hề Quế Lâm, Uất thương thương hề yểu thâm. Khứ vô lộ hề lai bất kỳ, Mỹ quân tử hề lao ngã tâm. Kiểu kiểu hề minh nguyệt, Quế yển kiển hề bất khả xuyết. Khoáng đãng hề thương phong, Phát ngô tư hề thiên mạt.
遠望兮桂林, Viễn vọng hề Quế Lâm,
鬱蒼蒼兮窈深。 Uất thương thương hề yểu thâm.
去無路兮來不期 , Khứ vô lộ hề lai bất kỳ,
美君子兮勞我心。 Mỹ quân tử hề lao ngã tâm.
皎皎兮明月, Kiểu kiểu hề minh nguyệt,
桂偃蹇兮不可掇。 Quế yển kiển hề bất khả xuyết.
曠蕩兮商風 , Khoáng đãng hề thương phong,
發吾思兮天末。 Phát ngô tư hề thiên mạt.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào