離家曾未浹旬餘, 回首橫山憶故居。 身上片衣慈母線, 篋中數幅父親書。 休憐泛梗飄蓬日, 從記懸弧射矢初。 寥寂繁花都甚事, 化工疑亦巧因除。

Ly gia tằng vị giáp tuần dư, Hồi thủ Hoành Sơn ức cố cư. Thân thượng phiến y từ mẫu tuyến, Khiếp trung sổ bức phụ thân thư. Hưu liên phiếm ngạnh phiêu bồng nhật, Tòng ký huyền hồ xạ thỉ sơ. Liêu tịch phồn hoa đô thậm sự, Hoá công nghi diệc xảo nhân trừ.

Xa nhà đến nay đã ngót một tuần Quay nhìn dãy núi Hoành Sơn lại nhớ quê nhà Trên mình ta đang mặc là tấm áo của mẹ hiền may Trong cái tráp nhỏ để mấy bức thư của cha nghiêm dạy bảo Thôi đừng buồn thương những ngày trôi nổi như cánh bèo phiêu dạt Mà hãy nhớ cái chí tang bồng hồ thỉ ở tuổi thiếu niên Cảnh liêu tịch phồn hoa thật là lắm chuyện Đều do con tạo khéo bày đặt ra cả

離家曾未浹旬餘, Ly gia tằng vị giáp tuần dư, Xa nhà đến nay đã ngót một tuần

回首橫山憶故居。 Hồi thủ Hoành Sơn ức cố cư. Quay nhìn dãy núi Hoành Sơn lại nhớ quê nhà

身上片衣慈母線, Thân thượng phiến y từ mẫu tuyến, Trên mình ta đang mặc là tấm áo của mẹ hiền may

篋中數幅父親書。 Khiếp trung sổ bức phụ thân thư. Trong cái tráp nhỏ để mấy bức thư của cha nghiêm dạy bảo

休憐泛梗飄蓬日, Hưu liên phiếm ngạnh phiêu bồng nhật, Thôi đừng buồn thương những ngày trôi nổi như cánh bèo phiêu dạt

從記懸弧射矢初。 Tòng ký huyền hồ xạ thỉ sơ. Mà hãy nhớ cái chí tang bồng hồ thỉ ở tuổi thiếu niên

寥寂繁花都甚事, Liêu tịch phồn hoa đô thậm sự, Cảnh liêu tịch phồn hoa thật là lắm chuyện

化工疑亦巧因除。 Hoá công nghi diệc xảo nhân trừ. Đều do con tạo khéo bày đặt ra cả

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào