春月夜啼鴉, 宮簾隔禦花。 雲生朱絡暗, 石斷紫錢斜。 玉碗盛殘露, 銀燈點舊紗。 蜀王無近信, 泉上有芹芽。

Xuân nguyệt dạ đề nha, Cung liêm cách ngự hoa. Vân sinh chu lạc ám, Thạch đoạn tử tiền tà. Ngọc uyển thịnh tàn lộ, Ngân đăng điểm cựu sa. Thục vương vô cận tín, Tuyền thượng hữu cần nha.

春月夜啼鴉, Xuân nguyệt dạ đề nha,

宮簾隔禦花。 Cung liêm cách ngự hoa.

雲生朱絡暗, Vân sinh chu lạc ám,

石斷紫錢斜。 Thạch đoạn tử tiền tà.

玉碗盛殘露, Ngọc uyển thịnh tàn lộ,

銀燈點舊紗。 Ngân đăng điểm cựu sa.

蜀王無近信, Thục vương vô cận tín,

泉上有芹芽。 Tuyền thượng hữu cần nha.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào