Quá Hoa Thanh cung 過華清宮 • Qua cung Hoa Thanh
Một số bài cùng tác giả
– Tương phát 將發 • Sắp lên đường– Mã thi kỳ 06 馬詩其六 • Thơ về ngựa kỳ 06
– Sùng Nghĩa lý trệ vũ 崇義里滯雨 • Mắc mưa ở xóm Sùng Nghĩa
– Tam nguyệt quá hành cung 三月過行宮 • Tháng ba đi qua hành cung
– Cổ du du hành 古悠悠行 • Bài hát thiên cổ mênh mang
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 08:54
春月夜啼鴉, 宮簾隔禦花。 雲生朱絡暗, 石斷紫錢斜。 玉碗盛殘露, 銀燈點舊紗。 蜀王無近信, 泉上有芹芽。
Xuân nguyệt dạ đề nha, Cung liêm cách ngự hoa. Vân sinh chu lạc ám, Thạch đoạn tử tiền tà. Ngọc uyển thịnh tàn lộ, Ngân đăng điểm cựu sa. Thục vương vô cận tín, Tuyền thượng hữu cần nha.
春月夜啼鴉, Xuân nguyệt dạ đề nha,
宮簾隔禦花。 Cung liêm cách ngự hoa.
雲生朱絡暗, Vân sinh chu lạc ám,
石斷紫錢斜。 Thạch đoạn tử tiền tà.
玉碗盛殘露, Ngọc uyển thịnh tàn lộ,
銀燈點舊紗。 Ngân đăng điểm cựu sa.
蜀王無近信, Thục vương vô cận tín,
泉上有芹芽。 Tuyền thượng hữu cần nha.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào