元正一日好晴和, 萬彙更新喜氣多。 慾向鴻藍通一問, 十年遊客意如何。

Nguyên chính nhất nhật hảo tình hoà, Vạn vựng canh tân hỉ khí đa. Dục hướng Hồng Lam thông nhất vấn, Thập niên du khách ý như hà?

Buổi sáng ngày đầu năm trời trong sáng và mát mẻ, Muôn vật đổi mới, tươi thắm hơn nhiều. Muốn hỏi đất Hồng Lam một lời cho hiểu ý, Cảm nghĩ gì về khách ở xứ này đã mười năm.

元正一日好晴和, Nguyên chính nhất nhật hảo tình hoà, Buổi sáng ngày đầu năm trời trong sáng và mát mẻ,

萬彙更新喜氣多。 Vạn vựng canh tân hỉ khí đa. Muôn vật đổi mới, tươi thắm hơn nhiều.

慾向鴻藍通一問, Dục hướng Hồng Lam thông nhất vấn, Muốn hỏi đất Hồng Lam một lời cho hiểu ý,

十年遊客意如何。 Thập niên du khách ý như hà? Cảm nghĩ gì về khách ở xứ này đã mười năm.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào