迢迢百尺樓, 分明望四荒, 暮作歸雲宅, 朝為飛鳥堂。 山河滿目中, 平原獨茫茫。 古時功名士, 慷慨爭此場。 一旦百歲後, 相與還北邙。 松柏為人伐, 高墳互低昂。 頹基無遺主, 遊魂在何方! 榮華誠足貴, 亦復可憐傷。

Điều điều bách xích lâu, Phân minh vọng tứ hoang, Mộ tác quy vân trạch, Triêu vi phi điểu đường. Sơn hà mãn mục trung, Bình nguyên độc mang mang. Cổ thì công danh sĩ, Khảng khái tranh thử trường. Nhất đán bách tuế hậu, Tương dữ hoàn Bắc Mang. Tùng bách vi nhân phạt, Cao phần hỗ đê ngang. Đồi cơ vô di chủ, Du hồn tại hà phương! Vinh hoa thành túc quý, Diệc phục khả liên thương.

Lầu cao vời vợi trăm thước, Nhìn thấy rõ được bốn miền đất hoang. Buổi chiều mây bay về, Buổi sáng chim tụ hội. Sông núi thu hết vào tầm mắt, Bình nguyên rộng mênh mông. Những kẻ danh sĩ thời xưa, Đều ra sức tranh đua có được cảnh này. Một khi đến trăm tuổi, Đều cùng về Bắc Mang cả. Chặt cây tùng cây bách cho người, Phần mộ nhấp nhô cao thấp. Mộ phần bị huỷ hoại không có người đời sau chăm sóc, Hồn phiêu bạt ở đâu! (Khi còn sống) vinh hoa phú quý đủ đầy, (Đến khi chết không còn gì cả) cũng rất đáng buồn đáng tiếc.

迢迢百尺樓, Điều điều bách xích lâu, Lầu cao vời vợi trăm thước,

分明望四荒, Phân minh vọng tứ hoang, Nhìn thấy rõ được bốn miền đất hoang.

暮作歸雲宅, Mộ tác quy vân trạch, Buổi chiều mây bay về,

朝為飛鳥堂。 Triêu vi phi điểu đường. Buổi sáng chim tụ hội.

山河滿目中, Sơn hà mãn mục trung, Sông núi thu hết vào tầm mắt,

平原獨茫茫。 Bình nguyên độc mang mang. Bình nguyên rộng mênh mông.

古時功名士, Cổ thì công danh sĩ, Những kẻ danh sĩ thời xưa,

慷慨爭此場。 Khảng khái tranh thử trường. Đều ra sức tranh đua có được cảnh này.

一旦百歲後, Nhất đán bách tuế hậu, Một khi đến trăm tuổi,

相與還北邙。 Tương dữ hoàn Bắc Mang. Đều cùng về Bắc Mang cả.

松柏為人伐, Tùng bách vi nhân phạt, Chặt cây tùng cây bách cho người,

高墳互低昂。 Cao phần hỗ đê ngang. Phần mộ nhấp nhô cao thấp.

頹基無遺主, Đồi cơ vô di chủ, Mộ phần bị huỷ hoại không có người đời sau chăm sóc,

遊魂在何方! Du hồn tại hà phương! Hồn phiêu bạt ở đâu!

榮華誠足貴, Vinh hoa thành túc quý, (Khi còn sống) vinh hoa phú quý đủ đầy,

亦復可憐傷。 Diệc phục khả liên thương. (Đến khi chết không còn gì cả) cũng rất đáng buồn đáng tiếc.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào