榮榮窗下蘭, 密密堂前柳。 初與君別時, 不謂行當久。 出門萬里客, 中道逢嘉友。 未言心相醉, 不在接杯酒。 蘭枯柳亦衰, 遂令此言負。 多謝諸少年, 相知不忠厚。 意氣傾人命, 離隔復何有?

Vinh vinh song hạ lan, Mật mật đường tiền liễu. Sơ dữ quân biệt thì, Bất vị hành đương cửu. Xuất môn vạn lý khách, Trung đạo phùng gia hữu. Vị ngôn tâm tương tuý, Bất tại tiếp bôi tửu. Lan khô liễu diệc suy, Toại lệnh thử ngôn phụ. Đa tạ chư thiểu niên, Tương tri bất trung hậu. Ý khí khuynh nhân mệnh, Ly cách phục hà hữu?

Bên cửa sổ hoa lan sum suê tươi tốt, Ngoài sảnh lớn liễu rủ um tùm. Lúc vừa tạm biệt người, Không nghĩ xa cách lâu như vậy. Khách ra ngoài đi ngàn dặm, Trên đường gặp được bạn tốt. Vừa gặp mặt đã thấy thích, Không cần chuyện trò đối ẩm. Hoa lan khô liễu cũng héo, Phụ bạc lời hẹn lúc chia ly. Khuyên bảo các thiếu niên, Bạn bè gặp gỡ nhưng không biết ai là người trung hậu. Vì tình nghĩa không tiếc thân mình, Nhưng sau khi xa cách thì tình nghĩa có còn không?

榮榮窗下蘭, Vinh vinh song hạ lan, Bên cửa sổ hoa lan sum suê tươi tốt,

密密堂前柳。 Mật mật đường tiền liễu. Ngoài sảnh lớn liễu rủ um tùm.

初與君別時, Sơ dữ quân biệt thì, Lúc vừa tạm biệt người,

不謂行當久。 Bất vị hành đương cửu. Không nghĩ xa cách lâu như vậy.

出門萬里客, Xuất môn vạn lý khách, Khách ra ngoài đi ngàn dặm,

中道逢嘉友。 Trung đạo phùng gia hữu. Trên đường gặp được bạn tốt.

未言心相醉, Vị ngôn tâm tương tuý, Vừa gặp mặt đã thấy thích,

不在接杯酒。 Bất tại tiếp bôi tửu. Không cần chuyện trò đối ẩm.

蘭枯柳亦衰, Lan khô liễu diệc suy, Hoa lan khô liễu cũng héo,

遂令此言負。 Toại lệnh thử ngôn phụ. Phụ bạc lời hẹn lúc chia ly.

多謝諸少年, Đa tạ chư thiểu niên, Khuyên bảo các thiếu niên,

相知不忠厚。 Tương tri bất trung hậu. Bạn bè gặp gỡ nhưng không biết ai là người trung hậu.

意氣傾人命, Ý khí khuynh nhân mệnh, Vì tình nghĩa không tiếc thân mình,

離隔復何有? Ly cách phục hà hữu? Nhưng sau khi xa cách thì tình nghĩa có còn không?

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào