Ngẫu tác 偶作 • Hứng viết
Một số bài cùng tác giả
– Tặng Hoàng Kế Viêm tướng quân 贈黃繼炎將軍 • Tặng tướng quân Hoàng Kế Viêm– Hữu sở tư kỳ 1 有所思其一 • Có nỗi niềm kỳ 1
– Trừ tịch 除夕 • Đêm cuối năm
– Thất tịch 七夕
– Tặng Trương công Định lãnh binh 贈張公定領兵 • Tặng ông lãnh binh Trương Định
有弟住城市, 有兄居鄉村。 終歲事其事, 少見來吾門。 非是親情疏, 亦有真意存。 所以三休亭, 常無車馬喧。
Hữu đệ trú thành thị, Hữu huynh cư hương thôn. Chung tuế sự kỳ sự, Thiểu kiến lai ngô môn. Phi thị thân tình sơ, Diệc hữu chân ý tồn. Sở dĩ tam hưu đình, Thường vô xa mã huyên.
Có em ở thành thị Có anh ở hương thôn Suốt năm ai có việc của người ấy Ít thấy đến chơi nhà Vốn chẳng phải vì lợi lạt với người thân Thật ra còn có điều thế này: Bởi đây là chốn “tam hưu” Nên hằng ngày chẳng còn tiếng ồn ngựa xe lui tới
有弟住城市, Hữu đệ trú thành thị, Có em ở thành thị
有兄居鄉村。 Hữu huynh cư hương thôn. Có anh ở hương thôn
終歲事其事, Chung tuế sự kỳ sự, Suốt năm ai có việc của người ấy
少見來吾門。 Thiểu kiến lai ngô môn. Ít thấy đến chơi nhà
非是親情疏, Phi thị thân tình sơ, Vốn chẳng phải vì lợi lạt với người thân
亦有真意存。 Diệc hữu chân ý tồn. Thật ra còn có điều thế này:
所以三休亭, Sở dĩ tam hưu đình, Bởi đây là chốn “tam hưu”
常無車馬喧。 Thường vô xa mã huyên. Nên hằng ngày chẳng còn tiếng ồn ngựa xe lui tới
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào