歸夢寄吳墻, 水驛江程去路長。 想見芳洲初繫纜, 斜陽, 煙樹參差認武昌。 秋鬢點新霜, 曾是朝衣染御香。 重到故鄉交舊少, 凄涼, 卻恐他鄉勝故鄉。

Quy mộng ký ngô tường, Thuỷ dịch giang trình khứ lộ trường. Tưởng kiến phương châu sơ hệ lãm, Tà dương, Yên thụ sâm si nhận Vũ Xương. Thu mấn điểm tân sương, Tằng thị triều y nhiễm ngự hương. Trùng đáo cố hương giao cựu thiểu, Thê lương, Khước khủng tha hương thắng cố hương.

歸夢寄吳墻, Quy mộng ký ngô tường,

水驛江程去路長。 Thuỷ dịch giang trình khứ lộ trường.

想見芳洲初繫纜, Tưởng kiến phương châu sơ hệ lãm,

斜陽, Tà dương,

煙樹參差認武昌。 Yên thụ sâm si nhận Vũ Xương.

秋鬢點新霜, Thu mấn điểm tân sương,

曾是朝衣染御香。 Tằng thị triều y nhiễm ngự hương.

重到故鄉交舊少, Trùng đáo cố hương giao cựu thiểu,

凄涼, Thê lương,

卻恐他鄉勝故鄉。 Khước khủng tha hương thắng cố hương.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào