Mạnh Thành ao 孟城坳 • Đầm Mạnh Thành
Một số bài cùng tác giả
– Liễu lãng 柳浪 • Sóng liễu– Lâm hồ đình 臨湖亭 • Đình bên hồ
– Hạ nhật quá Thanh Long tự yết Thao thiền sư 夏日過青龍寺謁操禪師 • Ngày hè qua chùa Thanh Long thăm thiền sư Thao
– Nam xá 南垞 • Gò nam
– Bạch thạch than 白石灘 • Suối đá trắng
Một số bài cùng từ khóa
– Cáo tật thị chúng 告疾示眾 • Có bệnh bảo mọi người– Cáo tật thị chúng 告疾示眾 • Có bệnh bảo mọi người
– Ngàn ngọn hương dâng
– Luận thi kỳ 1 論詩其一 • Luận thơ kỳ 1
– Kệ 偈 • Bài kệ
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 09:26
結廬古城下, 時登古城上。 古城非疇昔, 今人自來往。
Kết lư cổ thành hạ, Thì đăng cổ thành thượng. Cổ thành phi trù tích, Kim nhân tự lai vãng.
Kết cỏ làm nhà dưới chân thành cổ, Thỉnh thoảng lại leo lên trên thành. Thành bây giờ đã không như ngày trước nữa, Người nay một mình tới lui.
結廬古城下, Kết lư cổ thành hạ, Kết cỏ làm nhà dưới chân thành cổ,
時登古城上。 Thì đăng cổ thành thượng. Thỉnh thoảng lại leo lên trên thành.
古城非疇昔, Cổ thành phi trù tích, Thành bây giờ đã không như ngày trước nữa,
今人自來往。 Kim nhân tự lai vãng. Người nay một mình tới lui.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào