Mạnh mẫu đoạn cơ đồ 孟母斷機圖 • Bức tranh Mạnh mẫu cắt khung cửi
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Lăng Vân Hàn
Một số bài cùng tác giả
– Cửu nhật tiền nhị nhật Trần Tử Thiện tống tửu tịnh thi nhất tuyệt nhân dụng kỳ vận dĩ tạ kỳ 1 九日前二日陳子善送酒并詩一絕因用其韻以謝其一 • Hai ngày trước trùng cửu Trần Tử Thiện đem rượu đến cùng lúc làm một bài tuyệt cú, nhân dùng vần của ông để đáp tạ kỳ 1– Điệp luyến hoa - Hạnh trang vị Mạc Cảnh Hành đề 蝶戀花-杏莊為莫景行題 • Điệp luyến hoa - Xóm hạnh vì Mạc Cảnh Hành viết
– Lãng đào sa phú - Nguyên tịch ngộ vũ thứ Du Tử Chi vận 浪淘沙賦-元夕遇雨次俞紫芝韻 • Lãng đào sa - Đêm rằm tháng giêng gặp mưa hoạ vần Du Tử Chi
– Điệp luyến hoa (Quá vũ xuân ba phù áp lục) 蝶戀花(過雨春波浮鴨綠) • Điệp luyến hoa (Vịt xanh nổi trong mưa trên sóng)
– Đằng Vương các đồ 滕王閣圖 • Bức hoạ gác Đằng Vương
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 10:20
慈親教子意何如, 直至三遷始定居。 一自寒機初斷後, 經綸都在七篇書。
Từ thân giáo tử ý hà như, Trực chí tam thiên thuỷ định cư. Nhất tự hàn cơ sơ đoạn hậu, Kinh luân đô tại thất thiên thư.
慈親教子意何如, Từ thân giáo tử ý hà như,
直至三遷始定居。 Trực chí tam thiên thuỷ định cư.
一自寒機初斷後, Nhất tự hàn cơ sơ đoạn hậu,
經綸都在七篇書。 Kinh luân đô tại thất thiên thư.
Mạnh mẫu tức mẹ Mạnh Tử thời Chiến Quốc, là Chưởng thị 仉氏. Lúc 3 tuổi Mạnh Tử mất cha, nên việc nuôi nấng dạy dỗ con do mình bà quán xuyến.
Chú thích:
[1]
Ba lần dời nhà mới đúng chỗ ở. Mạnh Tử là người thông minh hiếu động, lúc còn nhỏ hay bắt chước. Đầu tiên nhà ở gần nghĩa địa, Mạnh Tử trông thấy việc cúng tế, kêu khóc nên về nhà bắt chước kêu khóc cả ngày. Mẹ dời nhà vào nơi phố xá gần chợ. Mạnh Tử ra chợ thấy người buôn bán, hơn thua gian lận, mẹ sợ Mạnh Tử học thói điêu ngoa bèn dời nhà đến gần trường học. Mạnh Tử bắt chước học theo cung cách lễ nghĩa của người đi học, mẹ Mạnh Tử cho là nơi thích hợp để dạy con nên định cư tại đây.
[2]
Mẹ Mạnh Tử cắt vải trên khung cửi đang dệt để giáo huấn con. Một hôm Mạnh Tử bỏ học đi chơi hơn nửa ngày mới về nhà, mẹ không la mắng, lập tức cắt khung vải đang dệt, nói rằng việc học cũng giống như việc dệt cửi, nửa chừng bỏ dệt sẽ không thành khung vải, hoặc nửa đường bỏ học sẽ không thành người, sau này chỉ là kẻ vô dụng không có tương lai. Bắt đầu từ đó Mạnh Tử cố gắng học hành trở thành nhân tài thời Chiến Quốc.
[3]
Mạnh Tử sáng tác nhiều nhưng thất lạc, chỉ lưu lai bảy thiên gồm
Lương Huệ Vương
梁惠王,
Công Tôn Sửu
公孫丑,
Đằng Văn Công
藤文公,
Ly Lâu
離婁,
Vạn Chương
萬章,
Cáo Tử
告子,
Tận tâm
盡心.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào