Liễu chi từ kỳ 2 柳枝辭其二 • Dương liễu từ kỳ 2
Một số bài cùng tác giả
– Hàn thực Thành phán quan thuỳ phỏng nhân tặng 寒食成判官垂訪因贈 • Ngày hàn thực Thành phán quan xuống thăm, nhân làm thơ tặng lại– Liễu chi từ kỳ 6 柳枝辭其六 • Dương liễu từ kỳ 6
– Liễu chi từ kỳ 12 柳枝辭其十二 • Dương liễu từ kỳ 12
– Hựu thính “Nghê thường vũ y khúc” tống Trần quân 又聽《霓裳羽衣曲》送陳君 • Lại nghe khúc “Nghê thường vũ y” tiễn Trần quân
– Liễu chi từ kỳ 11 柳枝辭其十一 • Dương liễu từ kỳ 11
Một số bài cùng từ khóa
– Liễu chi từ 柳枝詞– Dương liễu chi cửu thủ kỳ 4 (Kim Cốc viên trung oanh loạn phi) 楊柳枝九首其四(金谷園中鶯亂飛) • Dương liễu chi chín bài kỳ 4 (Lầu Hoa Ngạc trồng nhiều dương liễu)
– Dương liễu chi kỳ 3 楊柳枝其三
– Dương liễu chi ngũ thủ kỳ 5 楊柳枝五首其五 • Dương liễu chi năm bài kỳ 5
– Liễu chi từ kỳ 6 柳枝辭其六 • Dương liễu từ kỳ 6
Đăng bởi Admin
vào 16/03/2026 19:34
南園日暮起春風, 吹散楊花雪滿空。 不惜楊花飛也得, 愁君老盡臉邊紅。
Nam viên nhật mộ khởi xuân phong, Xuy tán dương hoa tuyết mãn không. Bất tích dương hoa phi dã đắc, Sầu quân lão tận kiểm biên hồng.
南園日暮起春風, Nam viên nhật mộ khởi xuân phong,
吹散楊花雪滿空。 Xuy tán dương hoa tuyết mãn không.
不惜楊花飛也得, Bất tích dương hoa phi dã đắc,
愁君老盡臉邊紅。 Sầu quân lão tận kiểm biên hồng.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào