Kinh đô kỳ 2 京都其二
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Văn Giao
Một số bài cùng tác giả
– Kinh đô kỳ 1 京都其一– Tống thu 送秋 • Tiễn thu
– Canh Dần tuế hứng 庚寅歲興 • Cảm hứng đầu xuân Canh Dần
– Vị khai liên hoa khẩu hào tứ tuyệt kỳ 1 未開蓮花口號四絶其一 • Tức cảnh ứng khẩu làm thơ tứ tuyệt vịnh hoa sen chưa nở kỳ 1
– Bắc vọng kỳ 1 北望其一 • Trông về Bắc kỳ 1
人生幾到帝王州, 況復身逢至治秋。 漢閫山河千里壯, 周邦文物百年留。 朝朝車蓋雲塡道, 夜夜笙歌月上樓。 微笑囚中多病客, 尚貪題詠不知愁。
Nhân sinh kỷ đáo đế vương châu, Huống phục thân phùng chí trị thu. Hán khổn sơn hà thiên lý tráng, Chu bang văn vật bách niên lưu. Triêu triêu xa cái vân điền đạo, Dạ dạ sinh ca nguyệt thướng lâu. Vi tiếu tù trung đa bệnh khách, Thượng tham đề vịnh bất tri sầu.
Làm người mấy ai mà được đến đất đế đô, Mà đặc biệt nhất là đến vào mùa thu. Núi sông như núi sông nhà Hán hùng vĩ trải dài hàng nghìn dặm, Sản vật như sản vật nhà Chu hàng trăm năm dồn lại. Sáng sáng lọng ô như mây che kín đường, Đêm đêm đàn hát cùng trăng trên lầu cao. Cười kẻ trong tù mang lắm bệnh, Còn tham ngâm vịnh chẳng biết buồn.
人生幾到帝王州, Nhân sinh kỷ đáo đế vương châu, Làm người mấy ai mà được đến đất đế đô,
況復身逢至治秋。 Huống phục thân phùng chí trị thu. Mà đặc biệt nhất là đến vào mùa thu.
漢閫山河千里壯, Hán khổn sơn hà thiên lý tráng, Núi sông như núi sông nhà Hán hùng vĩ trải dài hàng nghìn dặm,
周邦文物百年留。 Chu bang văn vật bách niên lưu. Sản vật như sản vật nhà Chu hàng trăm năm dồn lại.
朝朝車蓋雲塡道, Triêu triêu xa cái vân điền đạo, Sáng sáng lọng ô như mây che kín đường,
夜夜笙歌月上樓。 Dạ dạ sinh ca nguyệt thướng lâu. Đêm đêm đàn hát cùng trăng trên lầu cao.
微笑囚中多病客, Vi tiếu tù trung đa bệnh khách, Cười kẻ trong tù mang lắm bệnh,
尚貪題詠不知愁。 Thượng tham đề vịnh bất tri sầu. Còn tham ngâm vịnh chẳng biết buồn.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào